他走到其中一條隊伍后面,排著隊。過了大概十來分鐘,終于輪到了他。鐵質的圍欄后面,售票員是一位年輕的女士。
她說∶"先生,上午好。您需要買什么票"
"一張10月21日前往馬爾茨的單程車票。"西列斯言簡意賅地說。他暫時還不確定什么時候回拉米法城,所以就只買單程的車票。
女士翻閱著一本厚重的、手寫的冊子,隔了片刻,她說∶"好的。我們這兒可以臥鋪車廂、等和二等的座椅車廂,以及三等的站立車廂。您想要哪一種"
西列斯問∶"去往馬爾茨需要多久"
"一天一夜的時間,先生。"
西列斯便說∶"那就一張臥鋪車票。
"臥鋪有普通車廂和豪華車廂,普通車廂六人一間,豪華車廂兩人一間,您想要哪一種"
西列斯毫不猶豫地說∶"豪華車廂。"
"好的,先生。"售票員女士輕快地說,"您的火車出發時間是10月21日中午12點30分,抵達時間是10月22日下午2點。
"如果您想要退票的話,那需要在出發時間的一天之前,來到柜臺這兒退票。這張車票的價格是5枚公爵幣。"
西列斯遞過去5枚公爵幣。
"好的。請問您的姓名"
"西列斯諾埃爾。"
"好的,先生。希望您旅途愉快。"說著,售票員將一張名片大小的車票遞了過來。車票上寫著西列斯的名字。
在康斯特公國的火車站中購買車票的時候,乘客需要姓名。當然,假名也可以,畢竟這世界沒有嚴格意義上的實名制。
西列斯接過車票,禮貌地沖著售票員道了聲謝,然后離開了。
購買車票是他一早就想過的。雖然有可能會與其他人同行,但是他也不能將車票的事情拖著,畢竟這個時代的車票沒有地球的網絡時代那般方便。
因此,西列斯寧愿自己早點買好。
他離開了火車站的售票處,然后在附近找了一輛出租馬車。他與車夫談了價格,請他先繞路去米爾福德街13號,然后等西列斯將樓上的書搬下來,再送西列斯去海沃德街6號。
這是筆大生意,起碼能賺三四枚公爵幣,于是車夫立馬答應下來。
一個多小時之后,西列斯成功帶著阿方索和伊曼紐爾留給他的書籍,回到了海沃德街6號。車夫熱情地幫他把書籍搬到了三樓,然后才離開。
西列斯不得不在書房里整理收拾了一段時間。他的書籍、資料、手稿、筆記已經堆放得越來越多,讓他懷疑這個小小的書房可能無法容納更多。
或許他可以考慮在拉米法城買房的事情不知道這邊的房價如何。西列斯這樣想。
上午這一通奔波過后,時間已經來到了將近十一點。西列斯在房間里坐了片刻,確認沒什么遺漏的東西,然后才又一次出門。
他去食堂吃了頓午餐,然后沿著海沃德街一路前進,不久之后,就抵達了小說家們聚會的貝恩書店。
他剛一推門進去,就聽見里面熱熱鬧鬧的聲音。
推理小說作家梅納德戴夫斯一瞧見西列斯,便大聲說∶"啊,諾埃爾教授,您來的正好我們正說要一起陪同偵探前往調查呢"
西列斯不禁一怔,目光望向了房間內的一個陌生人。
大腦中,骰子輕輕轉動了一聲。
此時正在房間里的,除卻梅納德戴夫斯和安東尼婭卡明這兩位推理小說作家之外,還有一名目光炯炯、面貌英俊,手中拿著一張信紙的年輕男人。
他注意到西列斯的目光,于是慢條斯理地自我介紹為喬恩曼斯菲爾德,是一名偵探。