他想,這些信他們是真的如此相信的嗎
琴多不免嗤笑了一聲,說∶"真夠滑稽的。真有人會相信這樣無理取鬧的做法"
西列斯保持了沉默。
琴多百無聊賴地瞧了西列斯一眼,不由得嘆了一口氣∶"諾埃爾教授,有時候我真希望您能迎合一下我的話,可有時候我又覺得,您此刻選擇沉默,才真的是您。"
西列斯皺眉,目光沉沉地看著他。
琴多笑了起來。那翠綠色的瞳孔中涌現出了極為濃郁的笑意,是西列斯見到琴多以來,琴多表現出的最為明顯的愉快表情。
西列斯搖了搖頭,沒理會琴多這樣的取笑,只是說∶"至于最后一條消息我恐怕,得征求一下當事人的同意。"
琴多驚訝地望著他。
西列斯打開懷表看了一眼,時間已經將近七點。還有十二個小時左右的時間,他們就將抵達比德爾域。
西列斯便說∶"我們該回去了。"
琴多不滿地說∶"您怎么這么吊我胃口"
西列斯讓他看一看懷表上的指針,并且說∶"再不回去,我們的同伴該擔心了。"
琴多嘟囔著什么,大概是說切斯特與阿爾瓦可算不上是他的同伴。不過他還是跟上了西列斯的腳步。
等回到包廂,西列斯便對切斯特說∶"醫生,正好,我找你有些事情。"
切斯特正與阿爾瓦聊著天,聞言詫異地看了看西列斯,并且說∶"發生了什么事"
琴多的目光在切斯特醫生的身上轉了轉。他大概是看出來,這就是西列斯所說的當事人,不過他那目光中透露的困惑仿佛就在說,醫生能有什么隱藏的秘密
西列斯沒有理會琴多的情緒。他帶著切斯特醫生暫且離開包廂,將他與琴多正在調查胡德多卡的事情告知了切斯特,并且斟酌了說出了一部分不需要隱瞞的信息,尤其是雕像相關的。
切斯特的情緒從困惑變為驚訝,再變為沉重與嘆息。最后,他說∶"沒想到能在這兒遇到相關的人士。教授,您信得過琴多嗎"
西列斯思索了一下這個問題。
顯然,比起琴多,現在的西列斯當然更加信任切斯特。
但是他們現在所面臨的局面,也并非信任不信任就能簡單解釋的。
西列斯只是說∶"我認為他可以幫助我們調查清楚一切。"
切斯特緩慢地點了點頭,并且說∶"琴多先生的確是一位強大的啟示者。
看起來,切斯特也已經做出了決定。
當他們回到包廂的時候,西列斯注意到琴多面無表情地坐在那兒,,那雙翠綠色的眼睛都冒出點冷氣。他的對面,阿爾瓦孤零零地僵坐著。
當西列斯他們進來的時候,年輕人朝他們投來了求助的目光。
這是怎么了西列斯略微困惑地想,他的目光落到了琴多的身上。而琴多也定定地注視著他。