西列斯也不知道怎么辯解,想了片刻,便干脆保持了沉默。
艾伯特的感嘆也只是持續了片刻,他說∶"是的,當然,的確有一支鋼筆。"
"那是用來做什么的"西列斯問,隨后突然頓了頓,我明白了。用來書寫那些''啟示''。
艾伯特點了點頭。
西列斯陷入了沉思之中。
他感到一個非常微妙的地方阿方索和伊曼紐爾認定那個部落遺跡與"不存在的城市"無關。單純從現在他得到的這些信息來看,兩者的確沒什么關聯。
但是,為什么卡貝爾教授會對阿方索公布的那個部落遺跡如此感興趣為什么連胡德多卡的信徒們,似乎都在七年之前,因為此事而產生了間隙
那個部落遺跡,與胡德多卡有關嗎又或者,與梅納瓦卡有關
西列斯想不出一個可能。
思索片刻之后,他問∶"米爾恩先生,你當初是在哪兒遇到他們的"
"那個峽谷那個,心型的峽谷。"艾伯特說,"叫什么我忘了。當時我網剛到無燼之地,來到黑爾斯之家,瞧見附近有個心型峽谷,感覺真夠有趣的,就一個人去瞧了瞧。
"那也夠膽大的,要現在的我,我可不敢做這種莽撞的事情。不過,十年之前的我可就不一樣了。我就是在那個峽谷附近遇到的他們。
"恐怕也只有剛來無燼之地的探險者才會對那個地方感興趣。我后來又去看了看,也就只是一個空蕩蕩的峽谷,形狀較為奇特罷了,并沒有什么意思
"先生,您怎么不說話了"
西列斯回過神,說∶"抱歉。我只是意識到一個問題。"
艾伯特狐疑地瞧了瞧他。
"博內特版本的地圖上的確存在一個錯誤。"西列斯低聲喃喃,"但是,世界上并不只有博內特版本的地圖如果,那個探險者是真的得到了一份更為古老的地圖呢
"如果他并不屬于那群幕后黑手的勢力是的,卡爾才是這名探險者只是真的機緣巧合得到了那份地圖,然后那份地圖上并不存在什么心型峽谷。
"然后探險者們就會意識到,這就是那個''錯誤''。他們會出發前往那個地方一探究竟。
"所以,阿方索和伊曼紐爾才說,他們錯了。"
說到這里,西列斯停了下來。
艾伯特困擾地望著他,看起來完全聽不懂西列斯在說什么。
不遠處,探險者們仍舊吵吵鬧鬧地打著牌。他們笑鬧著,臉上帶著一種興奮的、激動的情緒。但是就只是這幾天的功夫而已。
有人留在這兒繼續打牌有人去往前途未卜的心型峽谷有人妄圖調查清楚過往發生的一切。
西列斯再一次感到,對于這個世界來說,"信息"的重要性無可比擬。
他微微嘆了一口氣,然后問∶"你有聽阿方索說過,他們是怎么找到那個部落遺跡的嗎"
艾伯特搖了搖頭。
西列斯也并不感到意外,他便說∶"或許我們可以回去了。"
艾伯特聳了聳肩∶"我都行。這么說,那份手稿我是看不了了。唉,比爾德女士的委托還毫無進展啊
西列斯說∶"''不存在的城市''是一個謊言。''
艾伯特猛地一怔,近乎茫然地望著西列斯。