神官們紛紛吹起號角,號角聲從最低音階,一步步的吹奏到高音階。悠長宏亮,大氣磅礴,如果這是在外界吹奏,安格爾甚至能想象到聲聲號角,驚起一陣飛鳥野雀的景象。
神官們的號角聲過,唱詩班的選拔就開始了。
一個個穿著潔凈長裙的嬌柔女子,逐一上臺,一展歌喉。
妖精史詩是秘寶的敲門磚,而擁有特殊血脈的唱詩人,才是秘寶真正的鑰匙。選拔唱詩人,其實不是聽誰歌喉好,而是在找這個能開啟秘寶的“鑰匙”。
為了快速鎖定“鑰匙”,選拔是四人一批,每個唱詩人吟唱一段妖精史詩。
一批批的上臺,每個唱詩人的聲音都很優美。安格爾和暗影都抱著欣賞的態度,聽著那天籟回響。
“說起來,這個妖精史詩的歌詞,應該是記述了庫拉庫卡族的一些歷史事實吧”安格爾向大祭司問道。
大祭司點點頭“是的,雖然為了音節調整了一些用詞,但里面記述的事情,絕大多數都是真實的。”
“第二、三唱段,我大概知道意思。第一段的第一個勇者,單手持劍闖入繁花的莊園,在紅發公主的企盼下,摘得了沾染晨露的第一朵玫瑰這條記錄是什么意思如果按照時間順序來說,這第一唱段應該是千年前的事情吧”安格爾好奇道。
大祭司眼神帶著一絲回憶往昔的恍惚,隔了好一會兒才頷首道“大人說的沒錯,這一段的確是千年前的往事了。”
“妖精史詩里的勇者,其實就是經過史官美化過后的庫拉庫卡族族人。”
這個安格爾大約猜到了,四段開頭的勇者,其實仔細推敲,基本上都能看出來這是一個經過虛構與美化的角色。歷史是靠著后人記述的,幾乎絕大多數的文明,歷史正本都有春秋筆法的痕跡,這并不出奇。
“大人,可有想過為何千年前我族即將滅絕時,伊莎貝爾大人愿意降臨并拯救我們”
庫拉庫卡族雖然在工匠造詣上很有天賦,但終究還屬于凡族,一個傳奇巫師會有這么好心去拯救凡族
安格爾遲疑道“史詩里記載的繁花莊園,紅發公主指的是伊莎貝爾大人”
大祭司點頭道“是的,千年前我族出現了一位真正的勇者,他是我的父親。他無意間闖入一個奇妙的繁花莊園,幫了一位受困者的忙。這位受困者,就是伊莎貝爾大人。”
“可惜,我的父親在繁花莊園里隕落了,伊莎貝爾大人帶著他的遺物找到了我們,并且留了一個螺號,稱我們有困難時可以吹起螺號,她便會前來。”大祭司緩緩道,當說到自己的父親時,他渾濁的眼睛中泛起淡淡水光。
故事到了此處,安格爾基本了解了大概。伊莎貝爾欠了大祭司父親的人情,在庫拉庫卡族被人類迫害到近乎滅族時,他們吹響了螺號,伊莎貝爾應約而來。
她救了整個庫拉庫卡族,哪怕她將這個種族接到了生魂花園,并且布置下了一個納魂的魔能陣,但當初那位勇者的后人,她卻依舊放過了,并且賜予了他近乎永生的能力,這就是大祭司為何千年不死的真相。
等到大祭司的情緒稍微平靜下來后,安格爾又問道。
“唱詩第二段,提到了巨蛇的國度。我聽人說,巨蛇的國度指的其實是阿克索圣亞嗎”
在安格爾問話落下時,坐在一旁的暗影眉頭一挑,這是他第二次聽安格爾說起這個問題。第一次他問安格爾為何會在意凡人的歷史,他的回答是好奇。但這第二次,安格爾又提起了這個巨蛇國度,他可不相信安格爾是好奇。或許這中間有什么蹊蹺