這是那本童謠三百首。
“媽媽,”西黛爾坐在副駕駛上,看著給自己系安全帶的瑞伊,沒忍住問“你知道那個梅森是什么人嗎”
她能看出來瑞伊似乎也不是很喜歡他。
瑞伊眉頭微顰,“你是說剛剛在萊克特教授家中見到的那個男孩嗎”
西黛爾點點頭。
“大概是來拜訪萊克特教授的客人一類吧,”瑞伊回身坐好,“不過維杰家倒是和你爸爸家里人有生意上的往來,維杰家算是個老財閥了。”
“對了,你父親不喜歡維杰一家。”瑞伊想了想,又補充道。
等車況平穩上路,西黛爾也安靜下來。
她能確定自己大概不會再去拜訪漢尼拔克萊特,大概也不會再遇見梅森維杰。
這兩人是什么樣的人,漢尼拔為何對她感興趣,她也沒有繼續了解的興趣。
看過那份心理分析的瑞伊心情明顯好了不少,連帶著西黛爾也輕松不少。
她打開那本漢尼拔贈送的童謠,微愕。
看似嶄新的精致封皮內,居然有著被人翻動過的痕跡。西黛爾隨便一翻,童謠自動停留在唯一被做出褶皺記號的那頁。
這一頁的書紙遍布褶皺,似乎有人在無數個深夜在此停駐、摩挲。
這張書頁上記載著一首德國童謠。
樹林里的小矮人。
“森林里有個小矮人,平靜又沉默。
他有一件紫色的小大衣,
告訴我,誰是那個小矮人,他獨自站在樹林里,
穿著他那紫紅色的小大衣。
森林中有個小矮人,只有一條腿,
他頭上戴著一頂帽子,
告訴我,誰是那個小矮人,他用一條腿站著,
戴著它那黑色的小帽子。”
在這張書頁的空白處,存在一堆黑色的筆跡。
下筆的人字體極其漂亮,線條卻并不流暢,還能見到被糊成一團的黑色疙瘩,似乎跟漢尼拔的優雅形象頗為不符合。
西黛爾甚至能透過紙張,回想當初落筆之人的混亂糾結。
然而他還是將這段話寫了出來。
西黛爾一字一句讀下去。
“我必使他們在圍困窘迫之中,就是仇敵和尋索其命的人窘迫他們的時候,各人吃自己兒女的肉和朋友的肉神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們。已有之事,后必再有,日光之下無新事。”
在這段話之后,還有一行字。
“所有犯罪就是罪的奴仆,不要效法這個世界。”
這兩段熟悉的話,讓西黛爾瞬間回憶起來。
這些話都出自于圣經。
但她未能看懂這首童謠和這些凌亂話語有什么關系,也想不通漢尼拔為何要把這本書送給她。
既然沒能理解漢尼拔的意思,西黛爾也無心去探究畢竟她大概再也不會見到這個男人。
她隨手合上書冊,放在一邊,靜靜看向窗外飛馳而過的風景。
此時的西黛爾并不知道,數年后她不僅再次見到漢尼拔,還順勢見到了梅森維杰。
同時也發現了,某個秘密。
作者有話要說樹林里的小矮人屬于德國童謠,在漢尼拔系列電影中為漢尼拔的妹妹米莎生前最愛的童謠。
“我必使他們在圍困窘迫之中,就是仇敵和尋索其命的人窘迫他們的時候所有犯罪就是罪的奴仆,不要效法這個世界。”屬于圣經中內容,在此做引用說明。