好在遺失的部分是一些無關緊要的描寫,不影響整本書的連貫性。
“張萌,你們是要在這里看書,還是借了書回去看?我晚上還得上晚自習,不能在閱覽室多看了。”胡銘晨拿到兩本古樸的上下冊小說之后道。
“你都不看了,那我們還在這里看什么啊,我們也借回去看,要不,你也給我們推薦兩本吧。”張萌道。
“那你們想看什么樣的書?”胡銘晨問道。
“你都借小說回去看了,那我們也借小說看吧,不過我們不看過以前的文言文小說,太艱澀了,不好看懂,你就給我們推薦一本國外的小說吧。”余思思道。
“國外的小說......那就看《牛虻》吧,這是一本愛爾蘭作家寫的小說。”胡銘晨想了想道。
“胡銘晨,你也太壞了吧,我們一直以為你是正人君子,你怎么能夠給我們推薦這樣一本齷蹉的書呢?”張萌很夸張的瞪著胡銘晨道。
“這......我怎么了?這怎么就是齷蹉的書呢?”胡銘晨感覺很是冤枉。
“怎么就不是啊,你推薦一本名著不好嗎?《流氓》,一聽這書名,就不會是什么好書,也只有流氓才會推薦《流氓》這樣的書,這還不齷齪嗎?”張萌很激動的道。
胡銘晨剛才在說《牛虻》這本書的名字時,的確發音是《流氓》。這本書胡銘晨曾經看過,不過他很本能的對這本書的讀音就是流氓。
所以張萌一聽這個書名,他并沒有看到那兩個字,才會有這么大的反應。
“你說什么啊,我說的虻是蟲子旁的,它應該是一種蟲,牛虻是書里面主角的名字,和你說的流氓是兩碼事。”胡銘晨就自己的理解趕緊解釋道。
“小伙子,你說的那個字不讀“mang”而是讀“meng”,而且前面是“niu”而不是“liu”,牛虻,不是流氓。看書啊,還是要多用字典,千萬不要想當然,否則就會鬧笑話。”此時圖書館里面的一個女管理員聽到胡銘晨他們的對話,從柜臺后面走出來給胡銘晨提醒道。
一聽是這么回事,胡銘晨的臉色當場就變得羞紅。
“謝謝,謝謝,我記住了。哎呀,沒想到我自己鬧了那么大的笑話,謝謝指教。”胡銘晨急忙誠懇的對管理員道謝。
在兩位女孩子的面前鬧出這么一出笑話,胡銘晨還是多少有些無地自容的,感覺自己的形象一下子大打折扣了。
“兩位小姑娘,這位小伙子推薦的并不是什么流氓書籍,我們圖書館里面也沒有那樣的書。這本小說啊,是一本講述革命的故事,主角是一個英雄人物,他背叛了他所篤信的上帝和階級,投向了革命,卷入了火熱的斗爭,最終錘煉成一個為統一和獨立的意大利而戰斗的革命者。它是一本值得你們看的書籍,如果你們要看的話,我幫你們找出來,你們再填寫借閱單。”管理員隨即又向張萌和余思思介紹道。
“哦,原來是這樣,謝謝阿姨,那我們就看這本書了,麻煩你了。”張萌和余思思道。
“不好意思,讓你們笑話了,都怪我看書太不嚴謹,以為名字就讀“流氓”。”管理員走開去找書了之后,胡銘晨尷尬道。
喜歡重生之巨變請大家收藏:(www.bqgyy.com)重生之巨變筆趣閣更新速度最快。