他有點兒不能確定自己見到的那位姑娘跟寫這封信的到底是不是一個人,怎么感覺完全對不上號呢
看看這封信的內容,通篇沒有幾句有用的信息,絕大部分的篇幅都是在贊美著這位阿爾芒先生是多么的英俊善良有愛心,仿佛是天上的阿波羅一樣降臨在她的身邊,拯救了一個即將墜入黑暗的少女。
如果換了一個沒有跟那位戈蒂埃小姐有過交流的人來看的話,這就是一封任何一個年輕普通的姑娘的口吻,其中還帶著瘋狂的迷戀之情。甚至可能因為這份感情的關系,這封信的內容都是顛三倒四的,有些語句并不是那么的通暢,還有一些單詞上面有拼寫錯誤這個可能是因為她被伊莎貝拉培養的時間還不夠長的關系,在一些文法上面不夠熟練。
皇帝陛下這么想著,完全沒有想過寫信的人能夠磕磕碰碰的寫出一封沒有太過離譜的法語信件已經夠不容易的了,人家的母語離著法國十萬八千里,專業更加不搭邊好嗎
可是波拿巴先生不知道這件事情,他現在想著的是自己見到的瑪格麗特戈蒂埃性格跟這封信中的完全不一樣,她身邊也沒有一個叫做阿爾芒的男人陪伴,而是直接扮成了一個男人離開了巴黎。
最重要的是,這位小姐去的也不是加來,而是馬賽。
所以他當時才會相信對方說自己要去那不勒斯的話,因為這確實是行得通的,而且還是非常行得通的路線,順著利古里亞海行駛,用不了多長時間就就到達那不勒斯,很順理成章的路線。
可是現在他卻得到消息說那位戈蒂埃小姐并沒有去那不勒斯,那事情就變得有意思起來了。
波拿巴閣下并不認為這位小姐會在旅途中受傷甚至是死去。
從對方孤身一人就能從巴黎跑到馬賽而已沒有出現什么意外就能看出來這姑娘有多么的聰明,而且他見到戈蒂埃小姐的時候她可是在身上帶著武器呢,這樣的一個人,讓他怎么相信她會在途中出事
她在給伊莎貝拉的信中故意寫著自己將會跟情人從加來出發到英國去,又跟他說會去那不勒斯投靠自己的親戚,是不是代表著這兩個地方她都不會去
答案當然不是。
真中有假,虛中有實,這才是一個優秀的逃脫者應該具備的素質啊
米亞當然知道從馬賽這地方走最方便去的地方是意大利跟西班牙,去這兩個接壤的國家是最優的選擇。相反,要是從這里出發去英國的話,就要從利翁灣開始,經過地中海跟直布羅陀海峽進入到大西洋,然后才會到達英吉利海峽,這實在是有些費勁跟浪費時間了。
嗯,費勁跟浪費時間到正常人絕對不會選擇這條路徑,有這功夫還不如直接從陸地上走,去加來港坐船呢,省錢不說,還不用忍受海上糟糕的環境。
但米亞她是正常人嗎
顯然不是,所以她沒走尋常路,直接反其道而行了。
而來到英國之后,她安頓好了老唐泰斯跟梅爾塞苔絲之后,弗朗茲奧爾維蘭跟阿爾貝埃斯特雷這兩個來自于法國的身份就功成身退,不會再出現在人們的視線里面。
到了這里,她已經跟法國所有的關系跟事情都一刀兩斷了,要是還有人能夠找到她的話,那她也只能夸獎對方一聲夠厲害
不過到了英國可不是法國,那些來自于法國的貴族們無法在這里橫行無忌,她也沒打算頻繁露面讓自己招來各種注意力,所以到目前為止她需要煩惱的還只是居住地的問題。