就是有個問題,昨天下午他去蘇格蘭場的時候鄰居小姐在進行地圖的仿制,等到他回來之后又因為種種事項而沒有來得及把地圖給放回去,這就有點兒尷尬了。
尤其是在對方那個似乎是能夠洞悉一切的眼神當中,向來鎮定自若的偵探先生突然之間覺得自己的臉皮就好像沒有那么厚了。
“呃”他在心里面考慮著該怎么措辭才能讓這位先生不是那么生氣,直接站起來給他的臉上來一拳,但是想來想去,還是覺得這種事情最好直說,他確實是潛入了對方的房間,并且拿走了那幅地圖。
“實際上這幅地圖現在就在我的手上。”歇洛克真誠的道歉,“我很抱歉,道爾頓先生,這確實是我的錯,我在那群海盜搜了你的房間之后又抱有僥幸的心理進去搜索了一番,從窗簾后面找到了那幅地圖。”
他從口袋里面掏出了那幅羊皮地圖放到桌子上面說。
他本來是打算今天晚上把地圖送回去的,沒想到這位道爾頓先生居然這么快就回來了,讓他一時之間不知道該說什么好。
唉,人果然是不能懈怠大意的,要是他昨天晚上選擇將這幅地圖給送回騎士橋而不是拉小提琴的話,也許今天就不必遭遇這種尷尬事件了。
歇洛克再一次的選擇性忘記了他昨天晚上是怎么被鄰居小姐跟摁倒拷住的,仿佛那件事情從來沒有發生過。
“我原諒你,福爾摩斯先生。”米亞摸了摸自己的胡子,一臉嚴肅的說,“在面對這些殘忍可怕的海盜的時候,有些事情的底線是可以讓步的。”
“那么我能知道你們什么時候能夠將這些人給繩之于法嗎”停頓了一下之后,她接著問。
雖然她已經知道了整個計劃,但是康斯坦茨道爾頓不知道啊,所以還是要問。
“我想現在蘇格蘭場的警探們已經跟上了那些人,我們也可以開始行動了。”歇洛克沒有直接回答米亞的問題,而是掏出了懷表看了看時間說。
“您愿意參與到這場追捕的行動當中嗎”偵探先生站起來問,陽光從他的背后照射進來,顯得他整個人像是沐浴在光芒當中。
“當然,我的榮幸。”米亞微微一笑,也站了起來。
她揮了揮自己的帽子,“希望我們合作愉快,福爾摩斯先生。”
“還有華生醫生。”歇洛克也笑了起來,伸出手隆重的介紹了自己的伙伴。
“沒錯,還有華生醫生。”米亞的笑意愈發濃重,這真是一個非常美妙的組合不是嗎
很遺憾,對于海盜們來說并不是。
巴伯維蘭德還有冒充了他的兒子的海盜康納現在整個人都是狼狽不堪的。他們深一腳,淺一腳的在泥地里面奔跑著,試圖逃過后面的那些追擊者。
他們沒有想到那個該死的偵探居然會那么聰明,識破了他們的的身份,對他們進行追擊。
而在此之前,貝克街的維蘭德宅中已經發生了一場血案。向來不怎么對付的巴伯跟康納聯合起來設置了一個陷阱,查理跟卡恩被殺死在了那棟房子里面。
可是他們沒有想到,剛剛殺死了查理跟卡恩沒多久,跟他們接頭的布拉特就被蘇格蘭場的警探給抓住了,這導致了他們不得不開始提前行動或者換一種更加正確的說法,逃亡。,,,