要是所有毛發茂盛的人都這樣的話,那倫敦的理發師們干脆失業好了,哪還有客戶
康斯坦茨道爾頓有問題
偵探先生得出了這樣的判斷,他懷疑對方其實是一個閹伶。
雖然對方的聲音并不尖銳,但是也不像是普通的男性那樣低沉。道爾頓先生的聲音很溫和,帶著一絲清亮,就像是剛成年沒有多久,還保持著少年人的輕快活潑。而且這位先生的皮膚細嫩,身高不高,體重也過輕,加上那個之前沒有覺得怎么樣,現在卻假的要命的絡腮胡子,在在的的都顯示了一件事情,他在刻意的偽裝自己。
可是歇洛克并沒有從對方的臉上發現什么偽裝痕跡,道爾頓先生的表情也是生動自然的,所以他偽裝的并不是自己的臉,而是一些別的東西。
那事情的答案就很明顯了。
歇洛克不打算對此說些什么,每個人都有自己的秘密,只要他沒有危害到別人,那別人就無權去傷害他。不管道爾頓先生的過去到底是什么,他不想要知道,也不想要探究,只要明白對方現在是自己的同伴就足夠了。
既然對方費了大的心思來隱瞞自己的身份,那他就當做不知道好了。
偵探先生這么想著,完全沒有把道爾頓先生的身份往女人身上去猜測。
原因很簡單,他真是從這人身上找不出來半點兒的女性化特征,哪個女人會大大咧咧的盤著腿坐著還能這么忍受著糟糕的生存環境更不用說對方那足夠有力的手臂,歇洛克自覺他是沒辦法單手拎起來一只酒桶的。
要是這都能認錯的話,他也只能承認自己眼瞎
米亞對于自己在偵探先生的心中的身份判斷一無所知,她現在正在考慮一件事情,該怎么樣合理的讓船上的海盜們都食物中毒
沒錯,就是食物中毒,福爾摩斯先生的話給了她很多靈感。她是不能做出來什么讓人看著就很不正常的事情,也不能拿出來什么過于驚世駭俗的東西,但是她可以現場制造啊。
而且現在還有個同樣精通化學的偵探先生,兩個人完全可以合作一把的。
“你覺得我們讓這些海盜們食物中毒的可能性有多高”她回過神來問歇洛克。
一邊說還一邊往外掏東西,一盒剛用了沒多少的牙粉各種令米亞牙疼的材料組成的那種,其中包括用于染色的麒麟竭、珊瑚粉、樟腦、沒藥、滑石粉、焦明礬、玫瑰巖、鳶尾根還有一堆林林總總亂七八糟她根本就不想要去回憶的東西。
沒辦法,米婭奧格爾曼小姐用的牙粉是用墨魚骨粉跟煤粉混合制作而成的天然無刺激產物,而作為鮮明的參照物道爾頓先生,則是要使用一種看起來更加符合這個時代的主流風格的牙粉,一開口就是一股樟腦味的高檔貨。
歇洛克“”
偵探先生也覺得有點兒牙疼。
在跟奧格爾曼小姐做鄰居的這段時間里面,他最大的收獲就是各種各樣好用并且價格不高的生活用品,其中就包括了能夠讓自己的牙齒跟口腔更加舒服的墨魚骨和煤灰制作成的牙粉。
上了船之后他本來以為要有好幾天的時間必須要忍受無法刷牙而帶來的口氣,但是誰能想到那位看起來就把自己打理的很精致的道爾頓先生居然還會隨身帶著一盒牙粉
這讓他不用忍受口氣的同時也有點兒痛苦,因為時隔幾個月之后,福爾摩斯先生的口腔再一次的感受到了那種被焦明礬刺痛的感覺,并且被樟腦味兒刺激的鼻子發癢。
“我想這主意不錯。”他揉了揉自己的腮幫子,贊同道。
并且為了自己沒有早點兒想到這個絕妙的好主意而感到懊惱。
“再加點兒這個。”他想了想之后,又從口袋里面掏出了炭筆,用匕首碾碎了之后丟進了小盒子里面。
“雖然數量有限,但多少還是有點兒用的,把這個也加上吧。”米亞看著歇洛克往盒子里面加碳粉,想了想之后,把那那盒子弓單給掏了出來說。