“是陸地。”歇洛克丟開手上的東西,向外看去,肯定的說。
今天晚上的天氣很好,天上掛著圓圓的月亮,視野很清晰。而且自從離開了倫敦之后,沒有了霧氣的遮蓋,天氣好的時候他們就連天上的星星都看的一清二楚,現在很明顯的能夠看出來遠處有個黑色的影子。
不過不是那種連成一片的大面積,倒是更像是一座小島。
“我們現在位置在哪”米亞皺起了眉頭。
到現在他們在海上已經飄了六天的時間了,糟糕的生活環境不但讓兩個人的體重降低,體能下降,就連腦子的運轉都不太靈活了。就比如說米亞,她就有點兒分不清楚現在的位置。
感覺上應該是在大西洋,但是現在這種前不著村后不著店的情況,他們又沒有機會進入到駕駛艙去看清楚地圖跟羅盤,全靠著風向跟洋流模糊定位,是真的沒辦法進行準確的判斷。
“氣候上面好像有點兒像是加勒比海附近”歇洛克也有點兒遲疑。
他少年時代曾經跟一位長輩在海上漂泊過一段時間,可問題是現在的條件真的不夠他得出足夠準確的位置。
天上的星星是個不錯的指引方向,可問題是大致位置能夠判斷出來,具體位置就不行了,要讓他說出來一個準確的地理坐標是真的做不到。
“加勒比海”米亞眼角跳動,她倒是聽說過加勒比的海盜很出名,可是那都是什么時候的事情了離現在至少一百多年了吧
“我們現在的位置應該接近美洲,但是到底是哪里不能確定。”歇洛克表情也不是很美妙。
如果能夠定位準確的環境的話,他們就有機會在逃脫之后帶人來剿滅這群海盜,但是具體位置不詳的話,事情就難辦了,總不能帶著一群的艦隊在海上漫無目的的繞圈子吧這可不是在英國的近海,而是跨越了一個大洋別忘了美國跟英國現在的情況,還有趁機渾水摸魚搞事情的拿破侖以及南美殖民地的宗主國,加勒比這地方一不下心是要翻車的
“美洲,美洲,美洲”米亞聽到這個詞腦子里面似乎是想起來了什么,但是那絲靈感卻一閃而過。
“美洲,美洲”歇洛克也捏住了鼻梁苦苦思索。
“圣荷西號”米亞猛地抬頭,盯著偵探先生,說出了一個名字。
美洲,加勒比海,寶藏,這幾個詞連在一起會讓人想起來什么
米亞給出的答案是巴拿馬跟哥倫比亞,以及曾經輝煌無比的西班牙艦隊。
從拿到了那幅地圖開始,她就一直在研究,但可惜的是,她手中的信息實在是太少了,除了一堆混亂的符號跟地形圖之外,什么都沒有。倒是在解密這幅地圖的時候,收獲了不少關于各種寶藏的消息。
什么印加寶藏,瑪雅寶藏,埃及寶藏等等一堆真的假的無法確定的傳說,也有一些是歷史上有確切記載的,比如說西班牙跟英國之間的幾次海上爭斗導致的沉船事件中的寶藏。
其中最具有代表性的就是在上個世紀初,一艘從巴拿馬出發,名叫圣荷西號的大帆船在駛向西班牙海的路途中被英國艦隊擊中,沉沒在了這片海域當中。
根據某本手抄本書籍上面的猜測,這艘船運輸的東西是金條銀條跟金幣,價值數億英鎊,難道那群海盜們找到了具體的沉船地點
“圣荷西號”歇洛克滿臉茫然,這什么東西
不好意思,如果討論近一個世紀以來的兇殺案件跟各種犯罪案件的話,他會很清楚的從頭盤點到尾,但是船歇洛克并不想要把自己的精力浪費在這些跟他的興趣無關的東西的歷史上面,當然也就一無所知。
“一艘西班牙的大帆船。”米亞看著他那個樣子,忍不住想起來了華生之前總結出來的大偵探能力清單。
這位連太陽系的問題都不清楚,對于天文學的唯一研究就是北斗七星能夠指引方向,跟他討論帆船的問題那根本就是無解。
“一艘裝滿了財寶的帆船,曾經被英國艦隊給擊沉在加勒比海附近”米亞三言兩語就解釋清楚了這碼子事。