想要見到兒子的渴望一天一天的在啃噬著她的心靈,讓她痛苦不已,以至于只能用酒精來麻痹自己。
“她總是這樣”湯米看著倒在沙發上的波莉,轉頭問跟著波莉走進來的安娜。
“她想念邁克爾。”安娜輕聲的說,把手里面的茶放到了桌子上。
她還記得邁克爾被帶走的時候有多小,那些警察們是怎么把他們從波莉身邊搶走的。而他們被帶走的原因讓波莉一直在痛苦中掙扎不已,并皈依了上帝的懷抱。
可是上帝幫了他們什么呢
安娜的眼神很清澈,也很冷漠。
是那位好心的瑪麗埃塔小姐找到了他們,是湯米把她帶了回來。而他們從來都不是上帝的信徒
“邁克爾,邁克爾,我知道波莉想念邁克爾,但她難道不是很清楚我們現在不能對邁克爾做任何事嗎”湯米壓抑著怒氣沒有爆發,但顯然也忍受不了多久了。
他能夠把安娜從澳大利亞給帶回來的最重要原因就是她當時已經接近成年了,十八歲的年齡不再受到教會人士的監管,而在澳大利亞這個遠離英國本土的地方,想要做點兒手腳并不是很困難的事情,只要給足了錢就行,那些教會中道貌岸然的神父們會幫他搞定一切的手續。
但是邁克爾不行。
這里是教會的大本營,愛爾蘭天主教徒無處不在,只要他們敢行動,邁克爾的養父養母就能把波莉送進監獄
所以他們不但不能行動,還要看住波莉不讓她行動,因為沒有人知道她在見到了邁克爾之后會不會遵守自己那個只是在遠處看一眼的承諾而是沖上去曝光所有的一切。
謝爾比家還不夠強,至少沒有強到能夠讓教會的人對他們有所顧忌
湯米為了這一堆煩惱的事情頭疼的要命,重重的跌坐在了沙發上。
也許我應該考慮一下她的建議此時他心中突然閃現過一個念頭。如果不夠強就努力變強,還有什么是比在一團混亂當中趁勢崛起更容易的呢
就像是戰爭中總是會出現英雄一樣,混亂中也最容易發展自己的勢力。
他們甚至可以借著這些混亂干掉一些自己的敵人,讓他們徹底的消失在自己的生活中。沒人會在意一個在混亂的局勢中失蹤的人不是嗎只要他們處理好尸體就一切都不會有問題
他又想起來了在法國的日子。
那段暗無天日,可是卻教會了他很多的東西的日子。在戰場上,誰會在意一個人的具體死亡時間呢有時候他們甚至不知道身邊的哪個戰友已經死亡了,還是只剩下一口氣倒在那里等死。只要伯明翰亂起來了,像在法國一樣,他們就可以輕易的干掉自己的敵人,埋葬他們的野心,接收他們的地盤,把這里給牢牢的占據住。
等到議會指揮下的政府結束了愛爾蘭nghejun跟buershieike的勢力戰斗之后,所有的一切都已經成為了定局,沒有人能夠撼動謝爾比家在伯明翰的地位。那個時候,他們或許就應該考慮向著伯明翰政府議員的位置進發了
腦子里面全是陰謀詭計的湯米想著想著,就感覺腦子清醒了很多。