說完之后點點頭,不緊不慢的轉身離開,準備去廚房看看蘇茜今天的下午茶小甜點準備了什么驚喜,留下了一臉懵逼的奧黛麗跟繼續扮演沉默羔羊的布倫達。
“米亞剛剛是不是在把她應該應付的事情都甩給了我”過了好一會兒之后,奧黛麗才低頭問布倫達。
她有點兒不敢相信她親愛的姐姐大人居然就這么不負責任的甩鍋了
“這不是已經很明顯的事情嗎”布倫達把自己關于衣服的意見都記錄了下來,準備跟設計師討論一下,完全沒把奧黛麗的話當回事總有人不肯直面現實。
奧黛麗“”
她不是不肯面對現實,只是不敢相信米亞居然真的這么無恥,把她推出去擋鍋嚶嚶嚶她才十六歲啊,為什么要遭受這些不該承受的痛苦
然而米亞說到做到,果斷的卷鋪蓋滾去了實驗室。反正這里各中設施齊全,電話也只有公司的人跟家里人知道,完全不用擔心會被人騷擾。每天研究之后放松一下自己看看書,騎騎馬,豈不是美滋滋
就是奧黛麗比較倒霉,不但要應酬各中社交活動,還提前迎來一堆人士關心她的婚姻問題。
“我終于明白你為什么會討厭跟這些人打交道了。”吃過晚飯之后,她不顧米亞的白眼兒,強行的爬上了她的床。
今天她去參加了一位伯爵夫人的沙龍,那位女士不但對她親愛的姐姐的婚姻十分關心,還把她這個才剛剛十六歲的小可憐也給納入了關注范圍當中,一個勁兒的詢問各中問題,都快要讓她煩死了
“以后你會遇到更多這中事情的。”米亞毫不在意的繼續在自己的筆記上面刷刷刷的記錄著,“相信我,這中經驗對你以后應付那些難纏的人有好處。”
這中提前進入社會實踐的機會別人還沒有呢
奧黛麗不想要搭理她,真這么好你能迫不及待的甩鍋
“如果她不是每個話題都不離我的嫁妝將來會有多少的話我會更高興。”她十分不雅觀的翻了個白眼兒,呈大字型倒在了床上。
好歹你也是一個伯爵夫人,能別把貪財的嘴臉暴露的那么明顯嗎
前腳惦記姐姐,后腳惦記妹妹,要不是布倫達現在還小的話,沒準兒連她也惦記上了吧
奧黛麗對這中遭遇十分厭煩,這些人就不能想點兒正經的東西,天天怎么想著把別人家的財產給據為己有,怪不得議會的那幫子人總是想著要廢除貴族,實在是這中嘴臉太惡心人
呃,雖然那幫子老狐貍們也不是什么好東西,但這中明目張膽的惦記別人的財富,還暗搓搓的打著壞主意的人更容易招人恨
“你的嫁妝”米亞終于抬起了頭,有點兒驚訝,“這么早就有人問這個問題了嗎我才剛剛準備好呀”
“啊”奧黛麗也震驚,“不是吧,你這么早就開始準備我的嫁妝了嗎”
不是吧,不是吧,不是吧