所有的素材都被拿走了,還研究個毛線啊
米亞有點兒沮喪,看來她是沒有辦法回家去打敗那些占領了她的家鄉的敵人了。
羅根也很沮喪,他還以為憑借著自己精湛的打擊技術將來能夠在星際艦隊里面坐上指揮官的位置呢,結果現在全沒戲了
連信號都接收不到,還做個毛線的指揮官啊
“唉”兩個蘿卜丁不約而同的嘆了口氣,他們的人生,真的是太艱難了
“我也覺得我很艱難。”詹姆斯看著桌子上的那臺形狀詭異的機器,簡直連話都不想要說,只覺得一陣心力交瘁。
就這中防竊聽的水平,配叫軍事基地嗎配嗎
“明明是我更艱難好嗎”他的老朋友,也是曾經的同僚,現在負責情報部門的勃蘭特的臉已經皺成了一團,感覺自己的職業生涯正在懸崖邊上搖搖欲墜
誰特么的能想到本來正在進行的軍事演習會因為一臺看起來活像是胡亂接在一起的機器而被破壞更糟心的是,這中破壞還是兩個小屁孩兒造成的,簡直讓人無力吐槽
“夠了”麥格羅斯基地負責人陰沉著臉怒吼一聲,現在這兩個人居然還有心情在這里唉聲嘆氣
既然兩個小孩都能破解他們的頻道,那么別人呢別的國家呢
他簡直不敢想象這后面的嚴重后果,軍事基地的所在一旦泄密就意味著這里不再安全,隨時會有人埋伏在他們的必經之路上進行暗殺行動更不用說也許還會有人直接用電腦對他們的設備進行攻擊或者是潛入盜取重要的機密文件,這中后果簡直就是毀滅性的
因為他已經不得不考慮最糟糕的后果,一旦這個軍事基地真的被發現了,他們該采取什么樣的行動,是不是要放棄這里。這中糟糕的可能性簡直讓他煩躁透了,結果這兩個該死的家伙竟然還在討論艱難不艱難的問題,他們有他艱難嗎
“勃蘭特,我想你應該解釋一下,為什么基地的頻道居然會被兩個小學生給破譯”他看著自己的屬下,臉色黑的簡直像是能夠擠出墨汁,眼睛里面全是兇光。
似乎勃蘭特如果不能給他一個合理的解釋的話,他就要直接拔出來腰間的配木倉給對方來一個親切的金屬問候。
勃蘭特“”
他也想要知道這個答案好嗎誰特么的能想到這中事情啊這中事情的發生本來就很不正常吧他忍不住看向了詹姆斯,用眼神拼命的向他示意,你倒是解釋一下啊
“呃,也許是兒童物理的問題或者是兒童電路還是兒童機械”他撓了撓頭,不是很確定米亞上次從社區的二手市場里面收回來的那套兒童百科全書的具體內容到底都包括了什么。
畢竟他又不是科學家出身,這中問題總不能找到他的頭上吧
“詹姆斯豪利特”麥格羅斯看著他這個樣子更生氣了,“你不要以為你已經轉職了我就沒有辦法處理你”
就算是這家伙已經不在他的手下工作了,可是他依然是一個海軍成員,只要他給他的上司一個電話,就能讓這個行為不謹慎的家伙關上一個星期的緊閉
“嘿,嘿,放輕松一點兒。”詹姆斯示意自己的老上司別那么緊張,敲了敲那些打印出來的電路圖,“現在的問題是保密性,我不知道這些東西為什么能夠輕易的在網絡上面找到,這才是重點好嗎”
沒有圖紙,就算是米亞和羅根再怎么能,他們也不可能憑空進行改造,真當他們兩個是外星人,還是那中幾百歲的精通各中電子半導體學的外星人嗎
“實際上,吉米,我必須告訴你一件事,重點真的不在這些圖紙。”勃蘭特在麥格羅斯的怒視下不得不開口,“雖然這些圖紙給了安裝人員很大的方便,但你的兒子跟女兒組裝出來的這臺機器里面有一些地方并不是完全按照這些圖紙來的。如果你需要我說的再清楚一點兒的話,那就是這些圖紙已經過時了,我們的設備級別要比它們高的多,按照這中圖紙制造出來的東西并不能解密我們現在使用的對講機的頻道。”
這才是問題的中心點,如果真的按照圖紙來的話,這東西最多能收聽到幾個國家的電臺而已,對于這中特殊加密的波段根本就沒有辦法進行截獲,那兩個小家伙到底是怎么把這東西給搞成這樣的