“很漂亮”米亞伸手摸了摸鏤空的雕花,脫口而出。
雕刻它們的匠人一定耗費了很大的心血,所以這些圖案才會如此的美麗。
“我想我得找個老朋友幫忙了。”看著露出來的東西,詹姆斯不打算繼續下去了。他看了看天空中的太陽,撥通了一個電話。
“我需要一輛箱型貨車幫我把一些東西從舊金山運到瓦萊霍梅貝爾倉庫,ok,我等你。”說了幾句話之后,詹姆斯就掛掉了電話。
既然已經知道了這里面都是什么了,那就沒有必要繼續在這里拆下去,還是回到家里面進行這項工作更好。這么想著,他就查看起來了這座倉庫里面的其他東西,比如說那幾個裝著木蠟油的油桶。
雖然是質量普通的松木,但是重新上油之后還是能夠派上用場的,制作一些小件兒的東西很合適“shit”
剛揭開了一只木蠟油桶的詹姆斯咒罵一聲,重新合上了木蠟油桶的蓋子。
估計錯誤,這里不僅僅是有貴重的紫檀家具,特么的還有一堆不知道是不是真的古董
米亞和羅根看著他突然之間變臉的樣子滿頭問號。
“吉米怎么了更年期提早了嗎”羅根湊到米亞耳邊小聲說,總覺得最近老爹的情緒起伏有點兒大
“這不可能,吉米今年才三十四歲,正常情況下要四十多歲才會出現更年期癥狀。”米亞也小聲的在羅根耳邊說,這不科學
“我說你們兩個,知道我能聽到你們說話吧”被暗自誹謗更年期提早的詹姆斯聽著兩只小的嘀嘀咕咕的,真的很想要拎著他們丟出去。
這兩個小破孩兒,怎么一天到晚凈想些奇奇怪怪的東西他這么年輕力壯,哪里像是更年期了
“oos”米亞和羅根齊齊的在嘴巴前面拉上了拉鏈兒,表示自己閉嘴,搞得詹姆斯十分沒有脾氣。
孩子們都這樣了,他還能怎么辦
如果帕拉卡在這里的話,一定會吐槽他這種溺愛孩子的行為就是造成兩只小的越來越無法無天的源頭。但她現在不在這里,也只能任由他繼續這么放縱他們下去。
“嘿,吉米”斯皮爾斯把貨車停在了倉庫門口,跳下來跟詹姆斯碰了碰拳頭,“有什么好的收獲嗎”
他相信如果不是重要的東西,詹姆斯是不會讓他親自跑一趟的。
“好的令人難以置信”詹姆斯呵呵噠,沖著斯皮爾斯示意,讓他進倉庫里面說。
“哦,這是羅根和米亞”斯皮爾斯走進倉庫,看到那只巨大的桌子后面冒出來了兩個毛茸茸的小腦袋,愣了一下,隨即反應了過來。
“答對了,但是沒有獎勵。”詹姆斯繞到桌子后面,把那只拆出來的椅子提了起來,“看看這是什么”
“哇哦”斯皮爾斯湊到了椅子面前,轉了兩圈兒,發出了一聲驚嘆,“你這是要轉行了嗎”
雖然知道倉庫拍賣有時候會出現一些意外的驚喜,但是這種驚喜依然讓人有點兒吃驚。紫檀木椅子認真的嗎
斯皮爾斯摸著下巴,仔細的回憶著自己在海關緝私隊里面工作的那幾年見過的紫檀家具,看起來好像都沒有眼前的這個感覺昂貴
“不,我現在的工作很好,不打算轉行。”詹姆斯翻了個白眼兒,否定了斯皮爾斯的玩笑,“我需要把這些東西運回家,還需要找個鑒定師來進行鑒定,搞清楚我女兒到底用五十美元買下多少財富”
他現在都懶得去計算這些家具的價值了,反正也計算不出來,干脆丟到了一邊。
“唔,看起來她的運氣不錯。”斯皮爾斯點點頭,“那么現在動手吧,早點兒搞定說不定我晚上還來得及去酒吧喝一杯。”