萊伊并沒有出席宴會,他顯然更關心奧克塔薇爾身上發生的侵蝕情況。沒有了這對姐弟,軍官們也就放得更開了,要不是托隆索嚴禁眾人喝得太多只怕再多的葡萄酒都不夠消耗的。
名義上是不能喝醉以免敵人夜襲時無法迅速作出反應,不過南宮榮總覺得滿臉肉痛表情的老爺子多半是在心疼自己珍藏的佳釀。
沒有讓便宜妹妹喝酒的少年胡亂填飽了肚子,然后將精力放到了和其他人的交流上來。南宮榮明白這是托隆索刻意的安排,而且利用這個機會和軍官們打好關系今后也確實對自己有著一定的好處,只可惜一個突然敲門而入的副官打斷了眾人的交流。
大廳里瞬間安靜了下來,哪怕不用別人解釋南宮榮也猜到這名副官肯定不會隨便在晚餐或別的什么非工作時間出現,而他一旦出現就意味著外面有什么相當糟糕的事情發生了。
“怎么回事?”托隆索老爺子看著迅速走到自己面前的副官滿臉嚴肅地問道,“莫非是城外那三個兔崽子的援兵抵達了?”
“若真是那樣我也不會專程走一趟了,反正大人您肯定不會在乎這種小事。但是很遺憾,我要報告的是另外一件事情。”
“我正在聽。”
眼見公爵大人沒有打算悄悄聽報告的意思,副官便咳嗽一聲滿臉正色道:“我們分散在外面的幾支斥候小隊送來了奇怪的消息,他們也無法確定具體是怎么回事,因為是從很遠的地方觀察以及聽逃難民眾的敘述后才根據各種零碎情報拼湊起來的。”
拿尚未確定的消息來報告?餐桌上頓時一陣小聲的交頭接耳,但很快便在老爺子開口之后消失了:“只要有疑點就行,發現了疑點卻不去關注才是最可怕的。那么,究竟是什么?”
“一些被聯軍占領了的村莊里的居民由于當初逃得匆忙,并沒有攜帶足夠的食物和衣服,其中膽子比較大的便試圖悄悄溜回去取,結果發現留在村莊里的士兵不知何時全都變成了僵尸模樣的不死生物。奇怪的是聯軍的運輸補給車隊經過時,這些亡靈卻又表現得和活人一樣,完全讓人看不出絲毫的破綻。我們的斥候有嘗試靠近村莊綁架一個放哨的敵兵回來看看究竟,不過卻全部因為被對方發現而宣告失敗。”
“所有人都是?”
“無一例外。”
托隆索頓時捏著嘴唇上花白但卻挺拔的胡須沉吟了起來,正在努力思考這到底是受到驚嚇的平民看錯了還是聯軍故意制造出來的假象打算設置某種陷阱的時候,卻無意中看到南宮榮的臉色變得似乎相當糟糕。
這不禁引起了老爺子的好奇,于是他對少年開口了:“南宮榮,你是不是想到了什么?”
“呃,怎么說呢。就算公爵大人您麾下的斥候全是湊數的水貨——當然這肯定是不可能的——在綁架時也不可能一次都沒有成功,這說明要么是聯軍的普通士兵訓練得比您的斥候還要精銳,要么就是他們對靠近自己的活人氣息有著本能的反應。所以我認為那些敵兵很有可能真的已經變成了亡靈,而且能夠讓亡靈表現得像正常生物一樣的存在,我恰好也知道一個。”
“是你向陛下和長公主殿下提到的深淵么?”
少年十分認真地點了點頭:“沒錯,深淵已經在聯軍毫不知情的狀況下吃掉了他們留守的部隊,看樣子是準備將他們和我們同時一網打盡了。”