為了安全起見奧克塔薇爾到底還是給自己添加了一面魔法盾,哪怕沒有核輻射擋擋有可能出現的深淵怪物的攻擊也是好的,但女孩一路飛過去時卻啥玩意都未能碰到,周圍寂靜得就好像人類與怪物均在世界上消失了一樣。
直到長公主在地平線的那一端看見了滿目瘡痍的城市,預想中的輻射或攻擊都沒有出現,于是女孩便收起了護盾以減少消耗,開始爬升高度遠離了地面。低空貼近地面飛行確實能夠看清楚下方的情形,但城市里面可是有著不少高樓大廈的,如果飛得太低了誰敢保證怪物不會從這些建筑物里跳出來襲擊奧克塔薇爾?
女孩可不想惹出什么麻煩來,她是來偵查不是來找茬的。
整座城市好像被高溫的火焰給焚燒過似的,所有的建筑全都染上了灰白的色彩,表面有很多蛛網狀的裂痕;窗戶和金屬欄桿嚴重變形,玻璃更是熔化得連渣都不剩。這些建筑脆弱得仿佛被風輕輕一吹便會崩解倒塌的模樣,事實上奧克塔薇爾也確實看到了不少已經倒塌的建筑,城市之中滿滿的全是死寂。
至少表面上是這樣。
地面上散落著許多物品,長公主無法看清楚那些究竟是什么,想來多半應該是人造物,在爆炸的氣浪中宛如破布娃娃般被撕得粉碎后又灑了滿地;不過紫紅色的深淵怪物殘骸卻一個都沒有發現,也不知道它們是被同類回收了還是回收了亦或是回收了。
“奇怪,我本以為城市里會聚集著大量的怪物,甚至還會出現某個類似蜂巢的連導彈轟上去都沒什么損傷的巨大奇葩建筑,這樣才更有怪物電影里展開最終決戰的氣氛啊。”奧克塔薇爾由于飛得很高因此不需要跑出多少距離便能將整座城市全都籠罩在視野范圍內,這會兒正在用滿臉感嘆的神色自言自語道,“結果卻什么都沒有,真是讓人失望呢。”
不過長公主心里也明白,被核武器洗過地的城市中根本不會剩下什么,那些四處瘋狂搜刮各種有機物質的深淵怪物又怎么可能會選擇在此處筑巢,早就全部離開了才更加正常。
看樣子應該是撲了個空呢,但最起碼知道奧本斯城已經毀滅這點便已經足夠了。奧克塔薇爾暗自點了點頭,正準備返航時卻又猛然想起了另外一件事,不禁感覺奇怪了起來。
吸收掉核輻射的那些怪物究竟跑到哪里去了?它們肯定比普通怪物更強,而在之前的交戰中長公主并不認為自己等人遭遇的就是這種【增強了的】怪物,對方的表現簡直太糟糕了——瞧瞧人家那些經受了核輻射的生物有著怎樣的破壞力吧,都明目張膽的推倒大樓在城市里面筑巢下蛋了好不好,像深淵這樣隨便用一把步槍就能撂倒真的大丈夫?
想到這里奧克塔薇爾決定到城市的正中央去尋找一下這些家伙可能留下來的痕跡,在那個巨大深坑的附近只要是沒有當場斃命的生物總會留下點什么。
深坑周圍同樣也找不到絲毫的輻射,很顯然深淵將這些彌漫在空氣中的能量【吃】得很干凈,使得長公主殿下根本用不著做出任何防護。女孩從半空中輕飄飄的降落到了地面上,剛剛在這里她似乎發現了什么不同尋常的東西,才落地便匆匆朝對方所在位置走了過去。
一棟天曉得原本是什么的建筑只剩下了半面殘缺的墻壁,它頑強地在核爆中堅持了下來,同時也保護住了藏在自己后面的某個東西。講道理奧克塔薇爾也不清楚那玩意究竟是什么,它看上去就像是一坨蛇類或者昆蟲蛻下來的皮,在高溫中幾乎被烤焦了——如果不是丫的顏色和墻壁的涂色格格不入,只怕長公主殿下都不會注意到其存在。
“這是什么?”奧克塔薇爾皺著眉頭伸出手從那坨死皮表面扯下一塊送到眼前仔細打量了起來,由于在戰場上摸爬滾打得多了她倒也沒有像普通女生那樣對這玩意感到惡心,“深淵怪物的表皮嗎,被它蛻下來的么?果然在吸收核輻射后產生了某種變化,只是附近怎么找不到怪物離開的痕跡,難不成丫是用飛的?”
如果進化出了能夠飛行的怪物,那對于眾人來說肯定不是什么好消息,看著眼前這宛如毛毛蟲羽化成蝴蝶后留下來死皮模樣的東西,奧克塔薇爾的心情自然好不到哪里去。