疲勞和饑餓依然沒有完全地被消去,但多多少少地緩解了一些,次日的清晨又是在因為營養不足而四肢無力和幾乎沒有怎么得到休息的疲勞感之中到來。在填埋了火坑然后收拾了一下把一些余下的餅干用葉子包裹起來帶在身上以后,三人二馬再度朝著北方前進。
昨天停留的那塊大石附近亨利找到的小溪里頭興許有魚,如果可以獲得這類肉類食物的話他們的體力也能夠得到極大的補充。但在夜色之中即便是賢者也沒有辦法去捕捉,而白天的話考慮到消耗的時間,他們也只能是忍住饑餓開始繼續趕路。
這里可以繼續采集的食物之類的都不算少,但他們這會兒并沒有這個時間和空閑來一個個采集,失去了補給物資野外的求生本來就已經相當困難,再加上追兵的存在,從這天的早晨開始又連續地度過了兩天,休息和進食都未能獲取充分的情況下,唯一能夠稱得上是慶幸的,也就只有那些豆子做成的難吃的餅干并沒有使隊伍中的任何一人產生腸胃上的不適吧。
畢竟眼下他們最不需要的就是有誰食物中毒然后變得更加地虛弱了。
時間輾轉流逝,轉眼間自丟棄物資以來已經過去了三天,幸運眷顧,草原人的追兵依然沒有出現在視野當中,而令人精神振奮的東西也終于開始出現,走過這一片地區遠處的地平線上一片森林出現在了眼簾之中。
“我們到索拉丁了”賢者回過頭用一如既往平穩的語調這樣說著,而米拉和莉娜則是不約而同地長長出了口氣。
注釋殘心嗯,可以的話我也不想用這么和風的詞匯,這個術語來自于劍道,如同正文當中所說明的那樣指的是一種在達成目的以后依然不放松警惕的狀態。這東西并不是日本人獨有的,歐洲劍術也好世界上其他的許多格斗體系甚至軍事訓練也有類似的概念存在,但受制于我本人貧瘠的知識儲備量和查找能力,我并不能夠找到另一個言簡意賅的詞匯用以替代它。或者說各國的各戰斗體系都有這樣的概念,但沒有人像日本人那樣直接提出來,只是作為一個潛移默化的說法。
曾經在第一卷的第三十一節這個描述劍術的章節當中也曾出現過這種情況,那個時候我自己胡扯出來的詞匯叫做刃線,這個詞實際上不是很對,雖然英文當中的ede確實可以作這種翻譯,但同時的,用于指刀劍的劍面和開刃的部分的分割的地方在中文專業部位術語當中也被稱之為刃線,所以這個我自己生造的詞實際上非常的不嚴謹。但就跟其他東西一樣,這些發布出去的東西我已經無法更改,所以迄今為止出現的錯誤,就當成自身不足的一種警醒。
避免盲目自大。未完待續。