她回過頭一五一十地向自己的老師敘說了這些,而賢者思索了一會兒,開口要米拉與璐璐兵分兩路,檢查一下這些房屋。
兩人都是點了點頭,然后分別上前,推開了那些沒有鎖著的門,進去檢查一番。
“沒人在。”不知是否是有些害怕的緣故,不一會兒就檢查完的璐璐跑出來以后搖了搖頭。而傭兵職業出身又是我們的賢者先生教導出來的米拉則是仔細地檢查了一下屋內的環境,進行了更加詳細的匯報。
“火坑是冷的,至少幾個小時沒點過了。湯水還放在桌子上,表面已經結霜了,不像是早上的。一共四對碗筷,門口的鞋子也是兩雙成年人的兩雙小孩子的。和主居室連著的柴房入口有一堆散落的柴火,旁邊還有一盆水。”白發的女孩如是講解著,若不提戰斗時有些激進的傾向,她還是擁有足夠的判斷能力可以從環境當中找尋到訊息的。
“晚餐時間,差不多準備燒水沐浴。”亨利點了點頭,給出了推論。而米拉在旁邊接著說道“然后有誰突然襲擊了”
“那應該更慌亂一點,有發現血跡嗎除了散落的木頭以外,那盆水有沒有被打翻哪里有破壞或者倒塌的痕跡嗎”賢者提醒著,而洛安少女搖了搖頭。
這幾天時間變得更加親近一些的璐璐在旁邊主動開口詢問情況,而在亨利為她轉譯過后,夷人的女孩低著頭思索了一下,說了一個詞。
“咖密咖庫西。”她說,因為前半截和之前那頭棕熊的名諱發音近似的緣故,米拉和咖萊瓦能聽得明白這是“神”的意思,但這回給出完整解釋的并不是我們的賢者先生,而是旁邊的傳教士艾吉“意思是神把人給藏起來了”
他比亨利更快理解這個詞匯是有原因的一來這些神秘學的事情本就是教會的研究重點,也是前往東方的傳教士們必須學習的事情;二來,我們的賢者先生已有漫長時間沒用過月之國的語言,他還能記得怎么發音跟對話,這本身就已經是一件非比尋常的事情了。
璐璐點了點頭“和人是這么稱呼,這種無法理解的失蹤的。”
“人莫名其妙消失在原地,東西都還在,沒有搬離的痕跡,就好像上一刻所有人還在正常生活,然后就忽然消失不見了一樣。”
“我有點不寒而栗。”咖萊瓦搓了搓手,然后抓著背囊的背帶左顧右望。
沒有掙扎的痕跡,也沒有戰斗的痕跡。找不到任何破壞或者血跡,鞋子也整整齊齊地擺放好,不像是人們為了躲避什么東西而逃難。
就這樣原地消失了。
整個村子的人好像突然因為什么情況就放下了自己在做的所有事情,鞋子也不穿,什么都不帶,就離開了原地。
因為積雪消融得差不多的緣故,堅硬的凍土上看不出來什么腳印,所以他們也不知道是這些村民自己離開了還是有誰把他們給帶走了。
“老師,我們再看一看別的屋”“噓”亨利打斷了洛安少女的話語,緊接著揮手指示所有人都躲到那間四口之家的屋子之中去。
他忽然的反應使得眾人有些被嚇著了,他們不自覺地屏住呼吸然后連鞋都不穿直接跑到了這家人的屋子之中。而賢者進去之后很快地用手語指示米拉和咖萊瓦將小獨角獸身上的弩卸下來,又把弩矢包放在了旁邊。接著湊到了有破洞的紙窗往外看去。