賽德隆策馬來到營帳前,雙手在馬背上一推,如同體操運動員一樣輕飄飄落地。盡管穿著一身鏈甲,上面還鑲嵌有各種裝飾,但下馬的動作卻沒有多少聲音。他遠遠地向霍爾伯爵撫胸彎腰行禮,然后張開雙臂走了過來。霍爾伯爵哈哈一笑,張開雙臂迎了上去。兩對臂膀在中途相遇,形成一個圓形,環抱著親如兄弟的笑聲。
賽德隆是精靈中非常俊美的青年,略長的臉帶著海洋的憂郁,一雙眼則如同靜靜懸停在海平面上的圓月。當他笑起來的時候——哪怕是這種客套的笑容——也如同波濤粼粼的月色之海一樣給人一種美好的享受。
“精靈要站在正義的一方,跟隨并支持正義取得勝利。”賽德隆的通用語并不是很標準,但聽得出來他很努力:“正因為如此,我來盡一點綿薄之力。”
“來了就好。”霍爾伯爵說道:“能不能給我介紹一下精靈族的勇士?”
“我的通用語不是很好,有些詞不知道該怎么說。”
“沒關系,你說精靈語便好,我讓我的兒子翻譯一下。費奇·圣·霍爾,你們之前在米納斯伊希爾見過面,我就不用再介紹了吧?”
“不用不用,費奇·圣徒·霍爾的大名我們誰不知道?”賽德隆轉成精靈語說道:“消滅盜匪令大海寧靜的人,一個將空間力量握在掌心的強**師,同時也是霍亞貴族聯合王國的御前內廷法術顧問。雖然你仍很年輕,但所制造的事跡卻足夠令長壽的精靈贊嘆。”
“謝謝你的夸獎,但我畢竟還年輕,需要學習的還有很多,尤其是向有著悠久文化和歷史的精靈學習。”費奇看了一眼賽德隆身后的精靈騎士們,然后說道:“這些是巡獵手?”
“正是。”賽德隆開始介紹,而費奇負責翻譯。“巡獵手相當于人類的輕騎兵,但主要以齊射和定點長射攻擊為主,彎刀為輔。他們都配備大小兩種弓,使用特制的箭矢,可以輕易穿透金屬盔甲。他們最適合進行偵查和騷擾,但在正面戰場上卻只是靈活一些的弓箭手。”
賽德隆這樣說,就是想避免自己手下的精靈被用來進行正面大兵團交戰。精靈人口數量不多,真的是死一個少一個,非常令人心疼。霍爾伯爵也聽懂了,順勢表態說:“怎么能讓遠道而來的精靈太辛勞呢?如果和教會發生沖突,自然是我們在最前面為國王的榮譽而戰!”
“感謝伯爵的理解。這一次除了三十名巡獵手之外,精靈長老會還派遣了十五名德魯伊施法者前來,大約三天后就能到。”賽德隆的消息讓費奇也感到很驚訝:“精靈的德魯伊有療傷祛病的能力,他們還可以凈化糧食和飲水,用一枚漿果就能解決一個成年人一整天的飲食需求。他們愿意為國王軍提供便利的服務,讓勝利的天平更多傾斜向正義的一邊。”
德魯伊是精靈特有的施法者,他們使用的也是神術,但信仰介于真理雷霆和造物故主之間,更著重于對“這個世界以及其自然的管理者”這個王位,而不是坐在王位上的神是誰。他們擁有自己的符文語言系統,完全區別于女神的神術符文,但也不是造物故主的法術符文。費奇認為德魯伊用某種方法掩藏了自己的符文,避免被外人學會。他“殺”上精靈島的時候很好奇德魯伊符文是什么,想要去偷看偷學,但不幸被發現而錯失機會。