哎呀呀,一張購物券5枚銀納爾,我家一共有4口人,那么就是20枚銀納爾,這可是一大筆錢呢……
一想到正式居民與非正式居民之間的差別待遇,她轉頭瞅了一眼另一邊的隊列,不由自主的抬起下巴,心中的優越感幾乎快要溢出來。
哼,我們家為領主大人服務的時間更長,當然應該得到更多的獎賞!
基于女性特有的敏銳,薇拉察覺到,盡管對面的非正式居民也充滿喜悅,但氣氛明顯不及這邊熱烈,甚至沒什么人往這邊張望。
看來非正式居民也知道,自己的禮品劵不如我們呢……
注意到這一點后,薇拉感覺幸福極了。
……
不得不說,幸福都是比較出來的。
僅僅只是多出了那么一點,所有正式居民的幸福感便“噌噌噌”的往上漲。
這種效果,即使發再多的錢,也很難達到。
這其實是執政官小姐故意玩出的小花招。
通過“區別對待”的方式,使正式居民的忠誠度,顯著上了一個臺階。
對于新移民來說,得不到的才是最好的,這會讓他們迫切的希望“轉正”,為此他們會更努力的工作。
……
“腓特烈太太,根據政務廳的記錄,你們家一共有4口人,分別是你的丈夫腓特烈,你,以及你的大女兒貝拉,小女兒貝蒂,你對此有沒有異議?如果有,請你馬上提出來。”
當薇拉排到隊伍最前面時,公務員維埃里一本正經的問道。
薇拉趕緊回答道:
“公務員先生,我沒有異議。”
“很好。”維埃里利索的清點出一疊禮品劵,遞給了對方,“腓特烈太太,這是領主大人贈送給你們家的豐收節禮物,三種禮品劵各4張,共計12張,請你現在核對一下……”
“贊美領主大人,他是仁慈的化身,他是慷慨的圣靈,他是永耀人間的烈陽!”
薇拉虔誠的禱告一句,又對著公務員先生微微鞠了一躬,才喜滋滋的接過禮品劵。
禮品劵的材質雖然是紙片,但印刷得非常精美,兩面都畫著圖案,邊緣還有精致繁復的花紋,看得她愛不釋手。
紙片的其中一面寫著幾行通用文,另一面則蓋了一個紅色的印章。
除了4張面額為“5枚銀納爾”的購物劵外,還有4張禮品劵寫著如下字樣:
「食品劵」
「3銀納爾」
「僅限百貨商店食品專柜使用」
最后4張禮品劵稍小一些,紙片上的花紋顏色、形狀也不一樣,它們的字樣如下:
「公共交通兌換劵」
「可兌換30張車票」
「本劵不得在乘車時直接使用」
不過,薇拉是文盲,她只認識數字,不識字。
但通過紙片上的圖案,她很快猜到了禮品劵的用途,比如“公共交通兌換劵”上面畫著一輛魔動公交車。
將全部12張禮品劵檢查一遍后,她笑著回答道:
“公務員先生,我確認過了,沒有問題。”