而要是這種模式行得通,林萊以后大可以照貓畫虎,將其他的她的作品照搬到這個世界來。
等到她賺夠了第一桶金,她再考慮在這個世界搞新鮮事物的事。
關于這點,其實林萊已經有了個想法,那就是針對網球這項運動,搞一個全息版網球訓練系統,就類似于魔兵傳奇里的「修煉之門」。
對了,她的球狀武器。這個的話,林萊也只有個構思,還沒來得及將它展開呢。
啊啊,這么想想她好像有好多事要做啊。
說好的享受青春呢
話又說回來,另一個好事是林萊在學校圖書館里挖到了野薔薇村的故事精裝版。
有點可惜的是這個精裝版是日文版,但譯者是高瀨英史,他沒有漏掉任何原著的精髓。
說起這本書的原文初版來,林萊之前在京極老師的藏書室里看到過。她當時就發出了想要的聲音,結果京極老師無情地拒絕了她。林萊只好跑到網上論壇上,求初版野薔薇村的故事。
結果,至今沒有好消息傳來。
林萊嘆氣。
為今之計,她只好先拿圖書館的野薔薇村的故事過過干癮了。
然后,她會默默祈禱哪個好心人,愿意出讓初版。
林萊抱著野薔薇村的故事回到了教室,因為身高,她的座位比較靠后。
還靠窗。
右手邊的座位是屬于男子網球部還算正常人的忍足侑士的。
自從那天她和跡部選手在網球俱樂部打了一場比賽后,她就和忍足侑士“半推半就”地熟悉了起來。主要是忍足同學先表現出了十足的同學愛,面對人家的善意,林萊也不好冷酷無情不是。
就像這次她回到座位上,忍足同學就友好地說道“夏菜同學,你桌子上多出來的禮盒,是十分鐘前趕著去做部活,不好等你回來的永冢同學放的。”
林萊點點頭“我知道了。”
她是對空手道社十動然拒,卻沒有拒絕永冢綠同學想要和她切磋的請求,所以對方才送了她謝禮吧。
林萊沒有立刻將盒子打開,而是將它放到了網球包里。
野薔薇村的故事這本書她也沒打算帶回家,也一起放到了桌洞里。林萊隨后又簡單收拾了下東西,還撥了撥被她放在窗臺上的紙鳶尾花,那束花看起來栩栩如生。是林萊用她的黏土小怪獸,從模型社的另一名成員櫻井愛梨學姐那兒換來的沒錯,她把以物換物這個習慣帶到學校里來了。
做完這些林萊打算去網球俱樂部了,這倒是提醒她了,“說起來忍足同學,你不去網球部嗎”
忍足侑士回答道“我們今天休息。”
林萊挑高了眉毛。
真的假的你們這個年齡怎么休息得住的
不過既然冰帝學園男子網球部主張張弛有道,那就是它自己的事。
所以林萊也就那么想了下,她就將這件事拋到了腦后,“這樣啊。那我就先走了哦。”
忍足侑士“回見。”
林萊“回見。”
松崗網球俱樂部距離冰帝不算遠,林萊一般都是乘地鐵過去。
她其實有打算搞一輛自行車來。
對,自行車,她這個年齡也只能騎騎自行車了。
唉。
而今天林萊走出學校沒多遠,一輛車緩緩靠近了她。
林萊停下了腳步。