托尼可以帶著菲奧娜瀟灑離場,剛舉辦沒多久的記者會卻不能這樣虎頭蛇尾地結束。
佩珀和她的團隊帶著營業性微笑上臺,用在幾小時內緊急商量出的應對方案與記者們來回推拉扯皮。
“網上傳言,本次爆料事件的幕后推手是政府官員,請問斯塔克國際任何看待此事”
“斯塔克先生將用法律武器維護自己和女兒的合法權益。至于爆料者是誰,我們目前仍在調查中,相信聯邦法院也會給我們一個公正的結果。”
“選擇現在公開斯塔克小姐的身份,是否意味著有屬意她成為繼承人的想法”
“我們無權替斯塔克先生回答這個問題,現在討論也為時過早。同時懇請社會各界減少對斯塔克小姐的關注,保護未成年人的健康成長。”
基地會議室內,剛成為“斯塔克小姐”的菲奧娜還在為幾分鐘前的發言忐忑不安。
“也許我不該說那些話”
她坐在史蒂夫旁邊,悄悄湊過去問他,“讓那個記者太丟臉,他會不會惱羞成怒呀。”
菲奧娜倒不會心疼對方的臉面,畢竟是他無禮再先。但是,如果能用更柔和的語言解決問題,至少也不會一個借題發揮的借口。
史蒂夫也小聲地回答她“沒關系的,就算你給他說盡好話,他還是會歪曲事實。你無法搬動偏見的大山,或是撼動他們見不得人的利益關系。”
遲一點走進來的托尼正好看到這一幕,史蒂夫的嘴巴都快要貼到菲奧娜的耳朵邊上了。
這是在復聯的基地,會議室里又不可能有監聽器,他倆有必要貼這么近講悄悄話嗎
托尼坐到他們對面,史蒂夫這才主動將腦袋伸回去,和菲奧娜拉開距離。
“親愛的,你剛才的表現實在是太棒了”
托尼身體向前傾,看向女兒的眼神里滿滿都是贊賞,“你知道網上都是怎么夸你的嗎雖然有部分網民腦子還沒發育完全,但聰明的還是大多數。”
菲奧娜顯然沒預料到結果會是這樣,即使史蒂夫已經安慰并肯定了她,但沒有人能控制他人的看法。
“我還以為,會被批評呢”
她的小臉又紅了,笑意卻收不住。
批評當然也是有的,輿論從來不可能一邊倒,在互聯網上遇到持有任何想法的人都不奇怪。
不過,這些就不必告訴菲奧娜了。
托尼鄭重其事地說“才沒有呢,你做得非常棒很有斯塔克的風范,這可是網友說的。”
對于菲奧娜而言,這句包含身份意義的肯定,比所有華麗的溢美之詞分量更重。
她并沒有給托尼丟臉呢。
娜塔莎加入這場談話“感覺怎么樣,我們的斯塔克小姐”
唔,又被這樣叫了
菲奧娜捂住發熱的雙頰,盯著托尼的襯衫紐扣看,不好意思與任何人視線相接。
在主席臺上的時候,她面對帶有審視目光的記者,都能硬著頭皮將“我父親”說出來。此刻在他們面前,她才后知后覺地感到難為情。
都不知道她當時是哪來的勇氣。