真實的海王時間管理大師,不讓自己的魚們撞上,務必讓他們感受到自己的一片真情。
虛假的海王不需要安排好時間,只需要將虛假的實情告知給自己身邊的好魚,他就會非常“賢惠”地幫助自己創造出機會。
這說明了什么,這說明了虛假的海王才是世界上最厲害的海王品種
我為自己感到驕傲。
坐在飛機上異常無聊的我干脆跟我的魚聊起了與另外一條魚見面時,需要注意的事項。
“阿娜達,記得跟萊伊碰面之后要跟我保持距離哦。雖然我想看到他吃醋的樣子,但是現在還不到這個時候,我可不想我美好的不知道第幾段感情又又又夭折掉。”
蘇格蘭放下手中的旅游雜志,轉頭看向我“雖然我知道你是故意這么說,想要看到我無語的表情。但是還是請你在見到萊伊以后,不要稱呼我為阿娜達,如果你真的不想要這段真摯的感情在開始前就中斷掉的話。”
“好的,阿娜達。”我抱住蘇格蘭的一只手,語氣非常認真地接受了他的建議個鬼。
蘇格蘭對我的抵抗性在我孜孜不倦地對他進行騷擾的情況下不斷上升,所以我的明知故犯并沒有引起他臉上表情的變化,依舊是那么的平靜。
只是他另外一只沒有被我控制住的手出賣了他內心的真實想法,他從放在腿上的包里拿出了一袋薯片,遞給了我。
好陰險的計謀
聰明的我一瞬間就想明白了,如果我想撕開這袋薯片,勢必就要松開目前正抱住蘇格蘭的兩只手。
“蘇格蘭,我就不應該覺得你長得像個好人就對你掉以輕心。你的心早就被墨汁浸染了,黑得不能在黑了。”我盯著他的臉,無比痛心。
“嗯,我的心太黑了。”蘇格蘭順著我的意思這么形容他自己。
不過對于組織成員來說,這也并不能算是貶低,說不定蘇格蘭還覺得我在夸他。
大意了,不該以世俗的眼光去看待蘇格蘭。
我記住了這次教訓,下次就說蘇格蘭的心靈一定被放在洗衣機里洗了好幾次,晶瑩通透得令人羨慕。
“所以你要吃嗎,不吃我就放回去了。”蘇格蘭晃了晃他手上的薯片,我懷疑他現在是在拿我當貓逗。
我立刻松開了雙手,一把奪過他手上的薯片,美其名曰“呵,男人,我決定這次就順了你的心意吃下這包薯片,如果我拒絕了的話你豈不是會感到很尷尬嗎。”
“你說得都對。”
我撕開了薯片,咔嚓咔嚓地吃了起來。當然我在自己吃薯片的時候也沒有忘記它的者,也往他嘴里塞了幾個。
“我之前逛帖子的時候看見它好像有了新兄妹。”
“你指的是出了新品種吧。不過一般這種已經有了幾種經典口味的薯片再出新,味道都很微妙。”蘇格蘭一定是回憶起了我們吃芥末味兒薯片的經歷。
我幫蘇格蘭戴上了痛苦面具,“請直接說它很難吃。”
我寧可直面琴酒也不愿意磨磨蹭蹭地再吃一袋。
不過如果是與朗姆通話的話我情愿以狼吞虎咽的速度吃完一袋
蘇格蘭還是給芥末味的薯片留了些許情面,“應該只是因為我們不屬于它的目標人群。”
“那它的目標人群口味還真是獨特。”我毫不留情地吐槽道。
蘇格蘭沒有與我繼續探尋過往的悲傷記憶,而是指了指我正在品嘗的薯片,問我“瑪麗,你記得它的新兄妹是什么口味的嗎”
我仔細搜尋了一下記憶,不太確定地說“好像是紅茶味薯片。”
蘇格蘭聞言沉默了,大概是沒想到紅茶也能出薯片。
呸,是紅茶口味也配出薯片。
我裝作沒有注意到蘇格蘭的沉默,自顧自地繼續說道“好像還是主打的英倫風情的牌子誒。”
蘇格蘭看著我,十分鄭重地問到“所以瑪麗你想嘗試對吧”
“人就是要勇于探索新事物,只在自己的舒適區域內打轉不利于人的成長”我暫時性地放下了薯片,做出了迪迦奧特曼的招牌動作。
雖然我也不知道為什么要做迪迦奧特曼的動作就是了。
大概是因為我覺得這樣很酷吧。
“你說得很對。”蘇格蘭點了點頭,“而且一起嘗試新事物還能增加彼此的感情,等你見到了萊伊,可以跟他一起嘗試。”