“那你這禮物是送給蘇格蘭的還是自己的,畢竟你也可以在切菜的時候穿著你送給蘇格蘭的圍裙的吧”
“關于這點我想瑪麗你不用擔心。”蘇格蘭表情復雜地出聲,示意波本拆開他送給他的那份禮物。
在波本拆開禮物后,我的困惑也得到了解答。
因為蘇格蘭送給波本的禮物也是一條圍裙,唯一的差別是顏色,他送的這條是深綠色的。
“還真是巧啊。”波本也沒有想到自己送給蘇格蘭的禮物竟然跟他送給自己的正好一樣。
我舉起手,弱弱地出聲“所以你們對我先前買的圍裙到底有多嫌棄啊”
竟然連買的禮物都想到一塊兒去了。
降谷零雖然對瑪麗有很大的意見,但關于圍裙的事情,他還真的不是在故意針對她,而是圍裙本身真的并不適合他跟諸伏景光兩個人。
從他們兩個送給彼此的禮物都是圍裙就可以知道他們對此的積怨有多深。
好吧,對于他的幼馴染來說這稱不上積怨,但對于他本人來說這絕對是。
“看一下你的枕頭下面。”比降谷零要早回臥室的諸伏景光在他進來的那一刻提醒到。
“有竊聽器”
沉默了一小會兒,諸伏景光回答道“你自己看了就知道了。”
將枕頭扔到床的另一邊,降谷零看見了藏在枕頭下面的東西。
賀卡,而且還不止一張。
不需要看上面的字跡,降谷零就知道賀卡的主人是誰。
不過我們送禮物她送賀卡,未免也太偷懶了一些吧
這么想著,降谷零將賀卡拿了起來。
第一張賀卡上面寫著波本大壞蛋。
賀卡不是都應該寫著夸贊、祝福的話嗎
降谷零并不生氣,或許是瑪麗在旁邊畫上的一張大大的笑臉讓他覺得有兩分好笑。
拿開最上面那張,第二張是用英文書寫的。
對于降谷零來說,閱讀英文是一件很簡單的事情。他只掃了一眼,就看明白了瑪麗所寫的全部內容。
她這次倒是沒有批判他,而是回憶了他們的一些共同回憶,看不出她對他的態度。
第三張,瑪麗又換了一種語言,這次換成了中文。
拜她第一次用中文罵他“大變態快去死吧”所賜,降谷零對中文有了最最基礎的了解。雖然這份了解無法幫助他讀懂她所寫的所有意思,但還是能認出幾個簡單的中文詞語。
好好活著嗎
也是,在組織里面光是活下去就要拼盡全力。
日語氣憤罵他。
英文普通回憶。
中文送上祝福。
是故意讓他讀不懂嗎
妥善收好賀卡,降谷零的唇角有些無奈地勾起。
還真是不坦誠啊。
作者有話要說放心,時間跳轉不會跳太多
該交代的大事件和感情的變遷都會寫到的
感謝在2021061820:57:062021061922:29:55期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦
感謝灌溉營養液的小天使北風鸞歌3瓶;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的