至于瑪麗獨自在日本的這些時日,會不會又增加了新的選項降谷零對他和他的兩名俗稱情敵的競爭對手還是很有自信,新增紙片人情敵可能會繞地球一圈,但現實中存在的能夠構成威脅的情敵數量絕對不會增加。
結果還真增加了嗎異國果然對發展戀情只有拖后腿的作用
不過瑪麗的這個語氣事情應該不像他想的那樣。
降谷零慢了兩秒才反應過來,剛一反應過來便答“我確定要聽。”
“那你聽好了,答案是當當當當,小孩子哦。雖然我們組織確實啥好事也不干,但沖著弱小無助毫無能力的小孩子散發怨念,你這個組織干部當得也挺沒檔次的。”
“那還是你比較沒檔次,這么快就主動承認我確實不是第一個聆聽你批判的的人了。”降谷零愉悅地說著,“而且連對甜食最無抵抗能力的小孩子都對棉花糖無感的話,絕對是對你口中棉花糖好吃的最佳駁斥吧。”
任何事物都有兩面性,瑪麗就抓住了完全相反的另一面“明明就是小孩子不懂欣賞世界的美麗,我只是在實踐教育要從孩子抓起這一理論。”
“那你教育得怎么樣”
“我決定等他們步入社會之后再讓他們明白世間的險惡。”
大失敗啊。
降谷零想。
“這些未來教育的人暫且不管,我想先教育教育已經步入社會的人。”瑪麗換話題的速度很快,“最近組織有哪些人在你的地盤上消聲滅跡了。”
“美國可不是我的地盤。”降谷零先否認了這一點。
“差不多啦,差不多。反正你不可能連那些重要人員突然在美國毫無動靜了都不知道。”
“但這些情報可是很關鍵的,看在我倆的交情,我可以給你打個折,免費送你一個人的情報。”瑪麗的問題,加上她選擇問他而不是之前一直在美國的貝爾摩德,降谷零有所猜測,“我這兩周在美國,完全沒有聽到貝爾摩德的消息。”
“好誒,真棒,剛好是我唯一知道的情報呢。”瑪麗用棒讀的語氣說出了這段話。
降谷零輕飄飄地說“因為這樣才不影響我的收費總價反正你也不會問貝爾摩德。”
“真精明。”
“總要為自己多攢點家底。”降谷零假裝這是來自瑪麗的夸贊,“后面的就是要欠人情的收費選項了。”
經過了兩三分鐘的討價還價,降谷零跟瑪麗確定下了口頭合約內容。
“所以就是這些人可能要來我這邊玩耍嗎。”
“不要忽略其他國家,英國德國等國說不定也有成員會來哦。”降谷零提醒了一句,不過他心底也清楚,如果是貝爾摩德負責的計劃,最有可能參與進去的人也就只有最近什么狙擊行動都沒有的卡爾瓦多斯。
畢竟貝爾摩德是神秘主義者,跟組織內部只有少數幾個人交往深,卡爾瓦多斯應該就算一個,誰叫有傳聞稱他迷戀貝爾摩德呢。
“哇,那真棒呢。”這次,瑪麗的語氣比棒讀好一點,不過也就一點而已,“對了,你現在的住址方便透露給我嗎我想讓人幫忙轉送你一份驚喜禮物。”
禮物二字有待商榷,不過降谷零不覺得她瑪麗會專門害她最多也就是個恐怖玩具的程度,因此他還是告訴了瑪麗他目前的住址。
“ok,你就等著驚喜找上門吧”
瑪麗活力十足地留下了這么一句話,就掛斷了電話。
第二天早上,在另一通電話,酒店前臺打到他房間的電話中,降谷零知道了瑪麗口中的驚喜禮物指的是什么。
“先生,有一位瑪麗女士拜托甜品店的店員送了棉花糖給您。請問您現在需要服務人員將棉花糖轉送到您的房間嗎”
原來是棉花糖啊。
不過遠在日本,就算托人送棉花糖也很麻煩吧。
她可不是一個喜歡麻煩的人。
你在寂寞嗎
她當時想說的應該是這個吧。
從受過專業訓練強忍住笑意的酒店服務人員手中接過棉花糖,降谷零并不怎么文雅地咬了一口。
現在的他完全知道該如何回答瑪麗未曾說完的問題。
我在被膩死的路上糖放得也太多了吧
降谷零現在很想打個電話過去,跟瑪麗大吵特吵。