他仔細觀察著這組植物。
在雌性大王花短粗的花序柄舒展著寬大的紫色苞片,緊緊包裹在一起,光禿禿地直立著,差不多有海格那么高,估摸著大約有三米左右。
這個怪模怪樣沒有綻開的花,像是一個癟掉的細葫蘆一樣,從上至下有著扁平的曲線。
咳咳
斯普勞特教授略微咳嗽了一聲,麥格芬轉頭看向她。
教授的臉上有些微紅,目光躲閃,不敢直視麥格芬,看上去像是有些不好意思的事情要拜托麥格芬。
“阿爾伯特,我們必須想辦法把那些暈過去的學生給救醒過來剛才剛才你也應該知道雌性大王花的汁液混合雄性大王花的花粉,可以將其那些暈過去的小巫師弄醒過來”
“但是現在大王花還沒有到開花期的時間段,只要當雌性大王花中的汁液完全成熟之后,才會揮發出”
“一種奇異的味道促使雄性大王花綻開花朵,從天而降播撒花粉,而這個雌性大王花收起花粉本身香味的刺激,也會不斷分泌汁液,并且花粉伴隨著汁液漸漸流入到處于地下最為核心的花蕊孕育種子直到種子成熟,在如同火山噴發一樣從雌性大王花的中噴涌而出”
斯普勞特教授說起大王花這種奇特植物有關的特性,兩眼發光,顯得十分興奮。
“哦你看我給你說這些干嘛總之因為你身上有雄性大王花的花粉味道”
麥格芬心中頓時感到不妙。
她不會是想讓我
“正好你可以把手伸進去雌性大王花還沒有開放的花骨朵里面,這樣憑借著你身上帶的那種味道,就可以接取一些雌大王花所分泌的汁液,剛好混合你身上帶著微量的那些雄性大王花花粉,也不用重新煉制,只要在那里面就能夠反應成為天然的藥劑了。”
斯普勞特教授說的很美好,很簡單。
但麥格芬始終存疑,不過也沒有辦法了。
在斯普勞特教授用魔杖給麥格芬招來一套長袖龍皮手套,仔細戴在雙手后,并且給他弄了一個帶著蓋子的水晶玻璃燒瓶。
并且重新檢查了一番麥格芬頭上的泡頭咒。
這讓麥格芬更加感到有點不對勁了。
她揮動魔杖將麥格芬漂浮到三米多高,也就是花骨朵那里入口處。
麥格芬嘆口氣之后,認命的將帶有泡頭咒的腦袋移向花朵那里,然后側著身子將胳膊從狹窄的通道伸入
油乎乎,滑溜溜的,充滿了某種像是油一樣的汁液。
約莫過了兩三分鐘,麥格芬晃了一下燒瓶,感覺重了不少。
于是急忙拿出將瓶口蓋上。麥格芬看見里面的那種汁液始終綠油油的一片,還發著一些微弱的熒光,質地十分粘稠如同蜂蜜一樣。
斯普勞特教授將他從半空中降落下來。
不知道什么時候起,她也給自己施展上了泡頭咒了。
回到溫室外面之后,麥格芬看見自己所過之處,諸學避退。
他每走一步,除了那種暈倒小巫師之外,所有的赫奇帕奇學生還有格蘭芬多的學生都后退兩步,他們用一種難言的眼神盯著麥格芬他。
驚吒中帶著恐懼。
這到底
他揮動魔杖將頭上的那個泡頭咒解除,
嘔
麥格芬他終于體會到上個學期那兩個大糞蛋對于教授們造成的心理陰影了。
這牛鼻子味,尼瑪杠杠的太得勁了
真特么太上頭了,,