“你們有什么證據”
福吉深知現在的麻煩已經夠多了,可別再來了
麥格教授在一旁連連點頭。她也不相信。或者說從霍格沃茲畢業的巫師們都不會寫相信自己度過七年的學校中居然會有這么一個血腥,冷血的殺手在腳底面游蕩著。
“就是蛇怪,我們親眼看到親身經歷過,要不是幸運的話現在最好的情況下,我們已經變成那些事石雕塑像了”羅恩說。
“好吧就算是蛇怪,你們是怎么活下來的據我貧瘠的神奇動物知識來說這種怪物可是最高級的危險生物,別說幾個小巫師,就算是我再一無所知的情況下遇到也無法幸免,我想現在平斯夫人被石化的狀態已經完全說明了這一切狀況”
“而且你們剛才所說是先確認了蛇怪這又是怎么回事你們怎么知道的是這種怪物的。”
斯內普從人群中站了出來,他盯著麥格芬,漆黑的眼睛在燭光中閃閃發亮。
“因為因為”赫敏和羅恩看向了麥格芬。
這個時候麥格芬已經差不多龐弗雷夫人將斷裂的肋骨接好了,雖然還是有些隱隱作痛。
“是我找出來的”麥格芬低聲說。“在馬爾福和珀西遭遇襲擊的那個時候,我看見過霍格沃茲城堡當中的蜘蛛落荒而逃這個線索引出了我腦海中對于蛇怪的印象,經過一個多月的資料查找之后我從一本書上找到了蛇怪的真面目可剛剛確認之后,蛇怪就連挨到這里。”
“是嗎”斯內普說,他枯瘦的臉上譏笑著。“這么多教授和傲羅們都查不到,你們幾個小巫師居然可以憑借那么一點線索可以找到并確認蛇怪真是了不起啊”
“真的是我們找到的麥格芬還抓了幾個小蜘蛛在瓶子中,多虧當時發現了蜘蛛的異常,我們才可以提前反應,逃過一劫”
羅恩不服氣地大聲說。
斯內普難看地笑容更明顯了。
巴蒂克勞奇也并不相信這么有著這么多巧合的故事,他這樣說。
“部長,你也看到了,我是不相信酒瓶幾個小巫師能夠找出蛇怪的存在,并且親身與蛇怪交手后還存活下來,并且他們剛剛找到蛇怪,就被襲擊,這一點尤為可疑”
“說實在的,這些小巫師們他們有所隱藏雖說不一定是與那些黑巫師所關聯,但謹慎點沒有壞處,我在這希望你特許使用吐真劑,當然只是一點點”
他這樣說道。
“巴蒂”福吉驚訝的看著對方,“他們還是孩子,巴蒂,他們絕不可能”
“羅恩,你們真的遭遇到蛇怪了嗎”韋斯萊先生焦急的問。
現場亂糟糟的一切,巴蒂克拉奇出格的言論使得場面有些失控。
“克勞奇我記得我現在才是主管這一切的我是不會同意因為一點懷疑就將吐真劑這種限制級的魔藥用在小巫師身上的。你會毀了這些孩子的,就如同當初你把自己的兒子”一直默不作聲的斯克林杰突然冷冷說道。
并且直擊要害,看來他對于這個前上司有些爭權的行為十分不滿。
“你會后悔的”巴蒂克拉奇被這句話氣的眼珠子都報出來了他的樣子有些瘋狂。“他們本身就是在犯罪現場不止一次而且他們與受害人都有矛盾的他們幾個有著強烈的動機”
“得了吧你說的那些只是小報記者的胡言亂語其中有受害人一個還是小巫師的親哥哥”
“可據我調查,他們之間兄弟的感情并不怎么好”
“你在胡說八道暗示什么巴蒂”韋斯萊先生氣呼呼地也加入戰團。
眼看這里即將魔法部權力爭斗,同事矛盾爭吵的一鍋粥的時候。
“安靜安靜,先生們展現你們的巫師風度,給小巫師們做個好榜樣”