“那是禮節性的這些宴會,舞會都是當地的魔法部用來招待我們的,畢竟在別人的國家采訪總要打打招呼的”
“那么那些女士呢”福吉問。
“哦至于那些同等地位的女士,有不少魔法部的官員到場之后,也會如此的,畢竟這是對當地舉辦方表示尊重的禮節”
“當然,也有人不選如此,你看我就不是那樣的沒有什么男伴的”她尷尬地笑著,試圖開個玩笑順便遮掩福吉接下來的話題。
她隱約約覺得大事不妙。
“哈哈哈”
“哈哈哈。”福吉也被將了一子,也只能和她一起趕快尷尬地講這件事糊弄過去。
“當然不止這些看看這張,你這照的不錯。”說著,福吉又拿出了一些照片,
一些上面是先前那些預言家日報主編,董事的妻子們,以及同等地位的女士正在一個裝修華麗的魔法商店中購物,而其中一張被福吉單獨挑出了出來那上面是麗塔斯基特正和一個身穿巫師長袍的店員,購買一件精美華麗的珠寶飾品。
麗塔斯基特瞪大了眼睛,立馬將這個照片揉成一團,收到兜內。
這正是她害怕的其中一個事情。
這是去年魔法部因為那個大王花事件鬧得不可開交的時候,預言家日報的絕大部分資深編輯和記者反而接受了美國魔法部的邀請去那里躲了很長一段時間,順便隔空寫了不少斯基特日記xx日記之類的小文來嘲笑英國魔法部在事后,麗塔斯基特不僅收到了美國新聞媒體的撰寫稿費,還因為另一篇報道白嫖了英國魔法部對于預言家日報補貼資金。
就是這筆稿費以及預言家日報給的津貼她才買下了那個一直想要購買的魔法珠寶項鏈,也就是照片中的那條。
“這這”
麗塔斯基特很想說這是當地禮節,為了維護英國人在美國巫師的尊嚴,她必須要買些禮服飾品來配合那場宴會,但恐怕這種哄傻子的話一說出口,福吉和克勞奇都會發飆的。
所以她只能啞口無言,再也對此說不出話來了。
看到她無話可說后,克勞奇語氣強硬死板地說,“當然,我們有可能容忍這些批評,只要事態不在進一步擴大。畢竟魔法部各部門之間的勾當也不好不到哪里去,就像我們的魔法部長常常勸我的那句話永遠不要去摳一個爛傷疤,你永遠不會知道底下會埋藏著什么東西”
福吉聽到這里臉色一僵,陰沉下來,但還是憋住了。
雖然克勞奇說起來也是一眼一板的,聽起來也很不中聽,但越這樣反而讓麗塔斯基特有些相信他起碼比那個老政棍福吉要可信多了,
她暫時松了一口氣。
不過
“可可我只是一個小記者,你們要明白我的位置我是不可能做到干擾預言家日報版面發表的。”
“當然不過當年成為特別監督檢查官的時候,就不一樣了”福吉看到麗塔斯基特語氣慫了一點,于是打了一個響指,那些文檔,照片一下消失不見。
“這樣你就有足夠的權利來改善英國巫師界中,新聞媒體從業者之間的這股不正常的風潮了”
“可記者們預言家日報等媒體是不會向政府壓力低頭的。即使我是那個督查檢查官也是如此的。我們是不會修改基于事實和真相所寫成的報道”
這是把她當做傀儡啊
這會大大得罪同行的。
當然,最重要的是這會使她,麗塔斯基特在新聞界成為一個笑話的。
麗塔捏著鱷魚挎包,一臉忸怩。
她已經有點不想求取這個職位了。,,