他于是在舊世界的墓地中吻你。
輕輕地、像是怕驚動了飛鳥,怕碰碎了玫瑰,一切美好之物。
滿懷愧疚,卻又得意洋洋,惡劣至極。
看到此情此景,洛克威爾伯爵在觀眾席上猛男落淚。
委屈得好像個自家水靈靈鮮嫩嫩小白菜被外邊兒來的臭小子連根帶土一把薅走了、只能坐在那嗚咽無語的老父親。
你和威廉“”
雖然、但是,倒也不必表現得如此情深意切啊伯爵大叔。
婚禮次日,某位罹患重癥的已婚人士不藥而愈,快樂得一批,連背景都實時不間斷地飄著少女粉的花花。
愉悅得好像剛暗鯊了一打邪惡貴族助興,慶祝自己英年早婚、百米助跑跨進婚姻的墳墓、這輩子都必須和伊文捷琳伊格納緹伍茲德蒙福爾啊不,伊文捷琳伊格納緹伍茲莫里亞蒂終生綁定的既定事實。
至于你,明明早過了平常洗漱的時候,結果人還虛弱地陷在柔軟大床里呼呼大睡。
你身心俱疲,甚至夢里都不太安生,腦子昏沉沉,半夢半醒、迷迷糊糊,累得暫時只想當個會呼吸的尸體。
救命,已經完全不敢想象醒來后要面對怎樣社死的場面了。
流淚貓貓頭jg
34心中無慈悲自然能超度一切邪祟
威廉小教授結婚后好像和以前也沒什么不同,但還是原因不明的被組織成員此處不包括路易斯微妙嫌棄了一段時間。
你也沒感覺自己結了婚就逐步喪失對活著的欲望了。
雖然生活有變化,但基本還在可接受范圍內,問題不大。
他繼續用坐火箭似的速度升級學位,同時著手考教師職稱。你繼續補充理論知識,有事沒事收集寫作素材、攢點稀奇古怪的想法。
婚前婚后是一樣的忙碌。
不久,莫里亞蒂三兄弟經過商量,在達勒姆買下了以前某位貴族的房子和領地。
一切都在朝著預想中的未來行進。
他們忙著解放人們的偉業,你忙著書寫小說釋放精神污染。
尤記得你13歲時,卡蘿送了你的手作小說做生日禮物,后來它代替你永遠留在了莫里亞蒂舊宅,葬身火海。
但你沒想到的是寄居伯爵大叔家三個月后,卡蘿將那本被燒得灰也不剩的手作小說復原了一本新的送給你,封面插圖甚至比10版本更加精美。你翻開內頁,小說內容居然基本一致無差。
你,震驚當場,靈魂出竅。
卡蘿奧斯汀,你的超人,yyds。
放在你這個廢物大小姐身邊簡直就是浪費國家級戰略人才
你從此更加珍惜這本手作小說。
雖然隨著時間推移和閱讀量的堆積,這第一本小說已經被你打上極度羞恥的黑歷史標簽并鎖進箱底,但卡蘿的心意依舊是你最珍貴的寶貝
真正的垃圾只有你在無病呻吟、充滿青春疼痛感的小說內容。
這些年你陸陸續續也往報社投過不少稿子,但,基本都被退回了。
你不想暴露身份,投的全是毫無背景的平民筆名。
結果就沒有一篇被采用的稿子。
行叭。
你心態好調整得快,卻不成想平常豁達冷靜的卡蘿比你本人更放不下。她看起來恨不得暗鯊幾個編劇給你出氣,被你制止后又開始咒罵這個被身份和階級統治的社會。
罵完后她擁抱你,接著告訴你,你寫的文字多么優美、故事多么引人深省,被退稿全他媽是報社的錯。
“卡蘿,我想你應該設想一下是我寫的還不夠好這個方向。”
你回抱你的天使,給她一個安撫的摸摸頭。
見鬼,被退稿的不是你嗎。劃掉