一夜狂歡,我們幾個人的臉色都不是很好。塞德里克不停地打哈欠,哈利的眼睛半閉半睜,坐在位置上搖搖晃晃。韋斯萊雙胞胎壓根就沒出現。我看著盤子里烤得油汪汪的面包片,胃里一陣翻江倒海,只喝了兩杯熱牛奶了事。
下了上午的占卜課,斯內普把我叫進辦公室,對我夜不歸宿、與兩名陌生男子徹夜獨處的行為進行了嚴厲的批評。我腦子還泛著香檳泡泡,嘟囔了一句“馬爾福又跟你打小報告了,祝他舌頭打結。”斯內普又罵了我好長一段時間。最后,他讓我抓緊時間解開金蛋之謎,為第二場比賽做好充足的準備。
“著什么急嘛”從辦公室出來,我趕緊趕往下午的魔咒課教室。一節課下來,我昏頭脹腦,好不容易熬到下課,我抓起魔杖就往外走,感覺手感好像不太對。我把魔杖從書包里拿出來,它變成了一條劍魚。
我和劍魚大眼瞪小眼了好長一段時間,羅恩和哈利急匆匆地從教室里跑出來“這個這是我們的東西”
“對不起我拿錯了”我把劍魚還給他們。羅恩把我的魔杖還給我,“這是弗雷德和喬治搞的鬼,假魔杖,不過還是怪好玩的。”
我饒有興致地看著那只劍魚慢慢變回一支魔杖。“這個,他現在賣嗎”
“我幫你問問。”羅恩把假魔杖收進書包里。
我們逐漸回歸了正常的學習生活。我還是上學,放學,吃飯,去斯內普辦公室補習,和安妮去霍格莫德逛街。要不是羅爾夫提醒我,我都忘了自己還是個勇士了。
“當勇士真好啊不用參加期末考試”羅爾夫翻著一本雜志,“你現在肯定很輕松吧。”
“斯內普教授不會允許我不學習的。”我喝掉一大口黃油啤酒。自從那次醉酒之后,黃油啤酒在我看來真的變成了甜味熱飲。“而且,你提醒我了,我還需要解開金蛋之謎。它打開之后什么都沒有,只有凄厲的叫聲。也許需要把那種叫聲破解一下。”
“讓我聽聽”羅爾夫合上雜志,“我說不定聽過那種聲音呢。”
“那我到時候把它拿出來給你聽一下。”
安妮看了一眼弟弟的雜志,“唱唱反調你看這個干什么”
羅爾夫摸摸鼻子,嘿嘿笑起來“我在上面投了一篇文章。”
“有關炸尾螺的觀察報告,是吧。”安妮翻了個白眼。
羅爾夫只是嘿嘿笑著,“主編給我回了一整張羊皮紙的長信呢。”
“好樣的,羅爾夫。”我除了鼓勵也不知道該說什么了。
“對了。”安妮突然想起了什么,“陪我去風雅一趟,我想買條新的睡袍,我的舊袍子破了個洞。”
羅爾夫一臉不情不愿的樣子。“她一定不會只買睡袍的”
我拍了拍他的肩膀。
一走進店里,安妮就忘了自己一開始的目標,試戴起各種新款手袋。我們反復提醒,她需要的是新的睡袍,她點點頭,經過首飾區,又開始試各種項鏈和耳環。羅爾夫催促她的時候,安妮還不耐煩地甩了甩頭“舞會上都要用的現在挑挑又怎么樣”
我拉開了一張椅子,舒舒服服地坐了下來,開始玩報紙上的填字游戲。羅爾夫羨慕地看著我,可是店里只有一張空椅子了。