“不懂就不要去知道了。”干脆,突如其來的變化,好比方才還是大晴的天,一下子就暗下來。
“你就不能說個別的么講講學習,講講未來規劃,不要只顧說這些個沒有什么用,還特別耗費時間的東西。”
即便有準備,我還是呆了。
“你讀過人魚淚么”
我說沒有,她便發我一篇
突然的,貝克失去了一項能夠在水里面自由走動的功能踏水而行。一失去,就惶恐,想再次得到然后好好珍惜,可是已經來不及,惶恐也于事無補,他在傷心之余,追憶起了賦予自己這項奇特功能的、那個被自己叫了一段時間“母親”的人。
事實上,貝克是一個孤兒。
“你還在么要是還在就出來見見。”他剛開始說話就忍不住嗚咽,他站著,手按在落地窗上,冰冷的玻璃,什么都寂滅了似的,他就趴在冷冷的夜里。
沒有回音,貝克就趴在玻璃上,臉也貼到窗戶上,他在用力,有一種要沖破桎梏的倔強的沖動。
什么都沒有,眼前是一片原野或者各種無邊無盡的事物,只聽見暗夜茫茫,濤聲依舊。
叮的一小聲,他的頭被敲了一下,“怎么不睡那可不太好。”一個蒼老的聲音在貝克的耳邊,仿佛那聲音是從黑暗的深淵里面冒出來的。
貝克轉過身來,看不見什么,試圖要走過去開燈,他的肩膀被按在那里似的,并且越來越緊,他的后背頂在窗玻璃上,貝克緊張的大叫起來,“外公,您在哪里快過來。”
貝克一直以來就同外公在一起住在海邊,外公外婆將他養大,外公是一個漁民,外婆在三年前在被臺風卷入海中,去世了,貝克對自己的遭遇很悲痛,用他自己心底里的話說就是“愛并不在他的身上”。
外婆去世后,貝克情緒日漸消沉,終于走進了抑郁的深淵。
他大叫著,直覺得有些放松了。“終于見到你了,你還好么”那蒼老的聲音再出來的時候,帶著些溫暖了。
“母親,是她。”貝克這樣想,“雖然聲音變了,可是我仍然確定那就是母親。”
貝克口中的“母親”,是貝克在海邊認識的,那天正是當地海潮出現“人魚淚”的夜晚,那人魚淚就是近海的海面上出現晶瑩剔透的、密集的藍色水珠,大小似人的眼淚一般,當地人給了一個美妙的名字人魚淚。
人魚淚來臨的時候,貝克一個人呆在海邊,那天的海風溫順極了,坐在海邊看著壯闊的人魚淚,一波接著一波。細細的看著,在他面前的一團人魚淚正在匯集,貝克還沒有注意,就匯集成了一個人頭形,它正立著頭,身后的人魚淚,就像是她的長發靈動飄逸。
“喂,你害怕我”它挺起胸脯,俏皮的問貝克。
“不,不害怕。”貝克只看了它一眼,就看著遠處的波瀾說。
“為什么不害怕”
“不為什么,就是不害怕。”
“那你真夠笨的。”人魚淚似乎很不屑。
“是的,我不聰明。”貝克說,不知道怎么了,這一點他倒覺得傷心。
“來呀,跟我玩耍。”人魚淚看見貝克憨厚耿直的樣子。
“我怕水。”
“啊哈,天大的笑話,在海邊長大的人居然怕水。”人魚淚持懷疑態度。