"哎"瑪蒙顯得有些意外,"之前還說讓緹娜小姐幫忙看一陣子店鋪的,怎么這么快就找到店員了"
"也是碰巧。"利維坦看起來早就已經和塞勒斯商量好了說辭,"是一位受了傷的冒險者,想要找個清凈點的地方養傷。"
"他看起來有些虛弱,也不需要多少酬勞,只要一個容身之所。"
"聽起來是個有故事的冒險者啊。"瑪蒙露出若有所思的神情,,"有機會的話,我們會去拜訪他一下的,現在,我們該去找點木材了。"
"我跟你們一起去吧。"緹娜站起來活動了下手臂,"畢竟我也很有力氣。"
木匠老爺子露出欣慰的神情∶"我就說她很像我的孫女。"
緹娜一行四人,按照木匠老爺子的要求在森林里尋找合適的樹木,所幸需要的大型圓木不多,搬運起來也不至于太過費力。
幾人都是年輕力壯的冒險者,加上力氣遠超常人的緹娜,干起來還算輕松。
"這棵怎么樣"喬納德已經迅速跟他們熟絡起來,敢于提出自己的建議了,"粗細差不多吧"
"確實差不多。"諾曼仰起頭看了一眼,"那就這棵。"
"砍完這棵以后,我們先幫老爺子找點細長條的木枝去。"
他抬起手里的重劍,擺出了架勢,"你們先讓開一點,我要動手了"
身后的草叢傳來輕微的窸窣聲,瑪蒙警覺地轉身∶"小心點,說不定是魔物"
草叢微微晃動,飛出來一捆細長條木枝。
瑪蒙果了呆∶"這是"
"這該不會是什么許愿就能成真的神奇草叢吧"諾曼倒吸一口涼氣,立刻許愿,"再要一棵粗細合適的圓木"
草叢里傳來惡聲惡氣的一句∶"自己去砍"
"哎"諾曼眨了眨眼,"這個聲音
"是羅伯特。"緹娜無奈地笑起來,"就是那天來啃蘿卜的獸人,我讓他幫忙在附近巡邏,他已經跟著我們好一會兒了。"
"什么"瑪蒙大驚失色,"我完全沒有察覺到"
草叢里豎起一對灰藍色的耳朵,羅伯特抖了抖腦袋上的草葉,得意洋洋地說∶"哼,當然不會被你發現了,這可是我們獸人族追蹤獵物的看家本領。"
他瞇起眼看了緹娜一眼,"你居然能夠察覺到,還算有點本事。"
"所以,你是來幫忙的嗎"緹娜看著地上那一捆長條狀的樹枝,微微笑起來,"要一起來嗎"
"只是順便"羅伯特抖了抖尾巴,驕傲地揚起下巴,"我有在做我自己的工作,我是來提醒你的。"
他看了一眼在場的其他人,見緹娜沒有制止,就繼續說了下去,"有人繞過你們的村子往迷宮官那邊去了。"
"是一個大個子。"他跳起來用爪子在樹木上刻了一橫,"大概這么高,這么壯,身上有股血腥氣,,還有點像"
他想說像不是人的味道,但忽然想起來,在人類王國里,這好像不是能隨便說的話題,于是老老實實閉上了嘴,打算之后再告訴緹娜。
如果他還能記得的話。
"像什么"瑪蒙有些好奇地問。
"呃像吃的。"羅伯特隨口敷衍。