"人類的冒險者也只有這種時候會顯得有點可愛了。"利維坦懶洋洋地哼笑了一聲,在察覺到似乎有人靠近以后迅速換上了專屬于神官的溫和笑容,裝作意外地扭過頭,有些好奇地上下打量著眼前的青年,"啊呀,這可真是相當少見的客人。"
"商業協會的艾薩克少爺不會是為了早點來的吧"
一如既往帶著浩浩蕩蕩隊伍的艾薩克少爺意外地沖著人來人往的教堂挑了挑眉毛,開口毫不客氣∶"什么早點"
"我上次來的時候這里還是個適合鬧鬼的破舊教堂呢,現在看起來好歹有點人氣了。"
"如果是你們需要一點金錢上的幫助,可以更直接一點,不用說什么早餐不用介意,畢竟哲夫鎮的教堂也是我們出資幫忙修繕的。"
利維坦∶""
他現在大概能理解緹娜為什么不愿意要這個傻子的錢了。
"咳。"利維坦微笑著清了清嗓子,"沒關系,我已經逐漸習慣了這座小鎮清貧的樣貌。"
"既然不是為了早點,那么閣下又是為什么而來呢"
他問完這句話,敏銳地察覺到艾薩克的表情有一瞬間的不自在,利維坦不動聲色地掃了眼他身后的馬車,他還帶上了那個瀕臨消散的精靈。
艾薩克別開了視線,朝他身后看了一眼∶"那家伙不在嗎"
"如果是說緹娜的話,她去哲夫鎮購買食材了。"利維坦露出遺憾的神情,"正好錯過了,看樣子兩位沒什么緣分呢。"
"哦。"艾薩克猶豫了片刻,不太確定地看了他一眼問,"那你知道這附近的煉金大師的事情嗎"
"您是說,和您暫且做了約定的那位煉金大師嗎"利維坦臉上的笑容絲毫不動,輕輕點了點頭"那位的話,我是知道的。"
艾薩克神色變了變,最后還是維持著一貫的表情點了點頭∶""你知道就好,那就不用避諱你了。"
"我這次來,是想問問那位煉金術師的"
他遲疑了片刻,尋找著合適的措辭,"身材"
"嗯"利維坦微笑著歪了歪頭,臉上的笑容帶上一絲危險,"這位少爺,您該不會在想什么下流的事情吧"
"當然沒有"意識到他在說什么以后,艾薩克臉上迅速爬上一層紅暈,他漲紅了整張臉試圖為自己正名,"你在胡說什么我只是因為要邀請她參加說好的宴會,想要為她制作一身合適的禮服而已"
"是海倫娜說她未必是以真正的身材示人,所以讓我來問一問她需要制作什么尺寸的衣服"
他拔高了音量,"說起來,我連那家伙的面都沒有見過吧,怎么可能對戴著面具的家伙有什么下流的想法啊"
他身后響起緹娜有些古怪的聲音∶"什么面具,什么下流啊"
她用狐疑的目光打量著兩人,"你們在聊什么男孩子之間的那個話題嗎"
''那個''是哪個"利維坦無辜地摸了摸下巴,"我只是在詢問這位少爺,到底來教堂做什么的。"
"我才不是"艾薩克漲紅了臉,"雖然話題是我提起的,但我本意根本不是說什么下流不下流的話題,我、我"
波爾嫌棄地看了他一眼∶"噫。"
利維坦忍耐著輕輕彎了彎嘴角,看熱鬧似的欣賞這位少爺窘迫的姿態。
馬車的門在這時打開,略微散發著寒氣的精靈從馬車上走下,她帶著有些無奈的神情∶"艾薩克,冷靜點。"
艾薩克這才憤憤瞪了他們一眼。
"我們只是想要問問那位煉金大師,跟我們一起去參加宴會的時候,打算穿什么樣的衣服,需不需要禮服。"海倫娜對著緹娜露出溫和的笑容,"如果需要的話,商業協會會幫忙定制她的服裝。"
"不過需要她尺寸。"