"對精靈來說,生命是永恒,而對人類來說,生命只是短暫的輝光,或許正是這樣,你們才會爆發出那樣短暫而熱烈的情感。"
她嘆了口氣,撩開簾子,伸手接過了他手里的外套,"我會收下。"
緹娜幫忙接過了零嘴,目光不由自主落在他臉上,遲疑地開口∶"你不會要哭了吧"
"當然沒有"艾薩克像只紅著眼睛的兔子,他猛地轉過身,"您還是稍微復習一下在晚宴上表演的煉金術吧,我、我先回馬車上了。"
緹娜往外看了一眼,確信地點頭,告訴海倫娜∶"他真的要哭了。"
海倫娜無奈地嘆了口氣∶"這并不是我的本意。"
"車隊一時半會兒還不會出發的樣子,我去看看他吧"緹娜體貼地提出建議,"畢竟你看起來也很擔心的樣子。"
海倫娜愣了愣∶"你看得出來嗎"
"根據我在商業協會生活的經驗,只要我擺出這樣的表情,大部分人都會認為我相當冷漠。"
"我看得出來哦"緹娜驕傲地歪了歪頭,"因為薩克達也經常擺出這樣一張臉,但是他明明就很愛操心。"
"海倫娜也是這樣吧"
"雖然人類和精靈對生命的認知很不相同,但我覺得你們的關系其實不用搞得這么僵硬的。"
緹娜已經輕巧地從馬車上跳了下去,對她擺擺手,"我去看看那個愛哭鬼。"
緹娜晃到了艾薩克的馬車旁邊,輕輕敲了敲門。
"都說了我什么都不需要,不要吵我"
艾薩克的聲音聽起來有些惱怒,緹娜開口∶"是我。"
為了防止在宴會上造成奇怪的效果,她今天特地多試了幾次,讓面具隨機到了正常的少女音。
"啊"艾薩克有些手忙腳亂地拉開了車簾,欲蓋彌彰地清了清嗓子,"有什么事嗎"
完全就是一張哭過的臉啊,他該不會以為這樣就看不出來了吧
緹娜搖了搖頭,從空間口袋里掏出一個饅頭遞給他。
艾薩克有些茫然地接過∶"這是"
"出門的時候緹娜給的。"緹娜睜著眼說瞎話,"我只是來告訴你一句,海倫娜其實很操心你。"
"如果不是她拜托我要多多照顧你,煉金大師可不會答應在宴會上表演這種可笑的委托。"
艾薩克呆了呆,他似乎有很多想說,但最后還是低下頭,像是不想讓人看見淚水般轉移話題∶"這個、這個還是熱的"
緹娜一僵,心虛地說∶"因為我的空間道具,有那個那個保溫功能厲害吧"
畢竟是她來之前從廚房順手拿的。
緹娜∶廚子偷吃怎么能叫偷吃。