海倫娜短暫的沉默了一瞬,她垂下眼緩緩搖了搖頭∶"不,它還沒有回來。"
"咦可是明明出現了新的幼患"
"那是怎么回事"
年邁的矮人一邊揉著屁股一邊示意他們先把嘴閉上,他慢吞吞地坐起來,看樣子最先反應過來了。
"原來是這樣。"他也跟著嘆了口氣,"看來你跟蓮是一樣的想法,這可真是誤會了"
海倫娜微微蹙起眉頭∶"你說你們也是精靈的孩子,所以是"
"不,不是我們,是我。"年邁的矮人不好意思地抓了抓自己的腦袋,"嘿嘿我叫博達是蓮放不下我們,在我身上也留下了幼惠的氣味,他說這種氣味不是魔力的象征,只有一樣從精靈之樹上誕生的同胞才能聞到這樣的氣味。"
"反正我們研究了很久,也沒能提取出他說的那種氣味。"
他看到海倫娜皺了皺眉頭,才反應過來,"啊,好像跑題了。"
他一拍腦門,"我是說,他變回精靈之種之前,在我的身上留下了幼患的氣息。"
"不過那也是挺早之前的事情了,矮人的壽命雖然比一般的人類要長一點,但也有盡頭,如果再遇不到你們,可能也就派不上什么用場了吧。"
海倫娜垂下眼∶"他是希望有精靈能夠找到你們,然后給予你們一定的幫助吧。"
"其實我們多少也能活下去的,那家伙博達露出半是欣慰半是別扭的表情,"明明在這里的時候總是嫌棄我們臟兮兮不愛干凈,說話不過腦子,總是一不小心露出馬腳被人類看見要他收礎
"結果走的時候還不是放不下我們嘛。"
"一把年紀了,讓我把什么''幼患''之類的話掛在嘴邊,居然還有點不好意思,嘿嘿。
海倫娜的表情稍稍溫和。
艾薩克茫然地指了指自己∶"那你們說我是幼崽,到底是"
"還有兩個幼患是指"
海倫娜∶"是誤會。"
緹娜指利維坦∶"是他。"
偽裝成圓球胖蝙蝠的利維坦∶"噗呲。"
艾薩克∶"它又叫了"
緹娜∶''"
為什么每次都會穿幫,她就這么不擅長說謊嗎
不過幸好海倫娜之前沒跟艾薩克說過幼患的氣味的事情,否則他現在就能憑借這個識破所謂"煉金大師"的身份了。
海倫娜清了清嗓子∶"這位先生,我雖然并不懷疑你的話語,你的情感也不似作偽,但是我確實沒從你身上聞到幼患的氣味。"
"這樣看來,那確實是起作用了啊。"博達摸了摸鼻子,從鼻子里摳出了一個塞子一樣的小道具。
緹娜清晰地看見海倫娜的眉毛抖了抖。
從某種意義上來說,矮人確實是精靈的天敵。
"因為我們自己聞不到,所以其實也不知道到底有沒有用。"博達不好意思地抓了抓腦袋,露出了懷念的神色,"蓮當初嘲笑過我們,說我們以為捂住自己的鼻子聞不到味道,不代表別人也聞不到。"
"當時我還很生氣,就和他打賭我一定會制造出一個,捂住自己鼻子別人也就聞不到味道的道具。"
他落寞地低下頭,"現在確實制造出來了,但我的老朋友也不在了。"
海倫娜顯然相當不能理解,他為什么會做出塞進鼻子里的道具,但還是認真分辨了一下,她微微點頭∶"確實有精靈幼崽的氣味。"
博達慢慢爬起來,盤起腿注視著眼前還在努力發光發熱的火精靈之種"蓮那家伙。脾氣又差,嘴巴又壞,當初剛遇見他的時候他還嘲笑我們患蠢才會被騙著和人簽訂契約。"
"但他逃跑的時候還是帶上了我們,如果只是他自己一個人要逃跑的話,肯定神不知鬼不覺就離開了"
利維坦用翅膀碰了碰緹娜的臉頰,示意她看吧,這就是我說的那群矮人。
緹娜掃了他一眼,沒有吭聲。
博達和他身后的矮人們一起愧疚地低下頭∶"他一定是那時候戰斗受傷了,所以才會承受不住消散了的。"
"雖然那家伙總說跟我們沒關系,但他就是那種喜歡逞強的家伙。"