他越說聲音越小,"不是說混血異種在人類世界生活的時候,最好裝得和人一樣嗎咱們是不是太顯眼了"
"沒關系,多看兩次他們就習慣了"緹娜露出笑臉,"反正以你的演技,要藏的東西太多的話,遲早會穿幫的。"
地下的釀酒室已經完工,深棕色的地板和整齊的灰色磚墻有種特殊的格調。沉重的酒桶先放置在門口,緹娜把幾個像是陀螺一樣的煉金產物放在房間的四角,讓波爾看著門口,自己蹲下來在屋內繪制法陣。
波爾神色復雜地看著她的動作∶"管家爺爺曾經說,沒有人是完美無缺的,只要是活著的生物,多少都會存在缺點。"
"果然是真的。"
緹娜瞇起眼∶"你有什么意見"
"你畫的好丑。"波爾不客氣地點評她畫的法陣,"畫成這樣的煉金法陣也會有作用嗎我聽人家說,煉金術要求很嚴格,一絲一毫都不能錯漏。"
"咳。"海倫娜輕輕清了清嗓子,"雖然外形但是每一個重要的元素節點都沒有錯漏,所以從某種角度上來說,這依然是完美的煉金法陣。"
波爾大受震撼的睜大了眼睛∶"完美"
他不可置信地看了眼緹娜歪曲的線條,"你們精靈為了護著幼患,連這種作品都能夸得出完美嗎"
海倫娜∶""
緹娜雙手叉腰,兇狠地瞪他∶"就是完美怎樣,不服把你泡酒"
"正好我也有幾個特殊的釀酒配方沒有原料施展,我看你
她扯出殘酷的微笑,"正好用來泡酒。"
波爾緩緩往后退了一步,一只手按在了他的肩頭。
利維坦的聲音從他身后傳來∶"啊,你難道說的是那種,用腐爛的夜盜鳥尸體和青蛙眼珠,再加上枯木藤和刺心草的劇毒藥酒嗎"
"據說喝了的人連靈魂都會被腐蝕得全是漏洞呢。"
波爾嚇得汗毛豎立∶"你從哪里冒出來的,不對,你為什么會知道那么可怕的配方"
"陪著那群冒險者實在太無聊了。"利維坦懶洋洋地擺了擺手,"貪婪的冒險者因此倒霉的故事只能讓我開心一小會兒。"
"至于配方"
他露出微笑,"我可是個惡魔啊。"
波爾嚇得差點當場張開翅膀,他迅速朝著屋外擠出去∶"我、我去廚房幫忙"
"啊呀。"利維坦注視著他的背影露出遺憾的神色,"原料跑掉了。"
緹娜若有所思地摸著下巴∶"你說的配方是騙人的吧"
"當然。"利維坦露出笑臉,"隨口編的,只有那種笨蛋才會相信。"
作者有話要說∶
緹娜∶這孩子,或許能用來泡酒。波爾∶
利維坦∶我這里知道一個不錯的配方波爾∶
緹娜和利維坦逐漸同化,欺負小孩的騙子二人組,哎嘿