“英杰和星辰怎么改的名字”戰隊改名討論大會上,韓峰問道。
謝昊空道“星辰改了estar,英杰改了heroygj,英杰戰隊選手名只加了hero的前綴”
“神話戰隊的英文怎么翻譯”周錦棟問道。
“yth或者fairytae”劉志飛道“但這都不精準,不能體現神話在中文語境中的含義”
韓峰道“神話不止有神話故事的意思還指代傳奇奇跡,比如創造神話等等,如果翻譯可能end更貼合”
“不行,這太長了”劉志飛吐槽“我無法想象id前面加這么長的單詞是什么樣子”
韓峰沉思“如果大家不介意,用我和冰歌之前戰隊的簡稱怎么樣也學英杰叫shenhua,id只加的前綴”
“贏,勝利”劉志飛道“這個名字挺好的”
隨后大家舉手表決,都對這個名字沒有什么意見,于是大名單出爐。
梅冰悄悄道“我有一種夢回2016的感覺”
“把2016沒有完成的夢想,在2018全部實現”韓峰道“加油,奧利給”
2018年冬季冠軍杯神話戰隊shenhua出征名單。
教練angqg
上路bxuan
打野hanjxkuku
中路xgd
下路:qianan
輔助ongcheng。
戰隊出征名單公布很快引來圍觀,吃瓜群眾對id拼音化沒有什么稀奇的,倒是隊名加個,很有興趣,紛紛詢問為什么要加這個名字。
是不是今年贏了太多,順手就把添加上了,挺張狂啊
神話戰隊才不是這樣的人,他們很低調的
人家星辰英杰改名基本就是英文翻譯,為什么神話不行,偏偏引人注目加個在上面,瞧不起別的戰隊嗎
韓峰是真沒想到,一個id還能引起這么多的爭論,簡直了。
他不屑于去回應,交由趙盼盼全權處理。
從神話戰隊紀錄片出道的趙盼盼很快成了神話俱樂部的招牌,這位年輕漂亮聲音又好聽的總經理成了賽事觀眾的喜愛追捧的女神,紛紛盼姐盼姐的叫起來,個人微博粉絲漲粉數十萬。
趙盼盼了解到觀眾對神話增加單詞的質疑之后,很快找到了穩住我們能贏戰隊的資料和歷史比賽數據,截了兩張圖放在微博上,并發言。
江雪說過,作品一旦作成就不屬于作者,怎么解讀是讀者的自由,比如這個,對神話來說是初心,對你們來說是什么都行,,