冰場上,選手們不停的摔倒、爬起,有一個人還差點滑錯方向引起撞車事件。
當然,這些人里面并不包括蘇芙。
聽著熟悉的三連音,蘇芙沿著滑行路線,繞著冰場外圍滑了整整兩圈。
她那悠閑的步伐,就像是到這里來進行游玩、而不是比賽。
當廣播中出現了蘇芙短節目的音樂后,冰場上的選手們都有些微微發愣,他們硬是沒有聽出來這是什么音樂。
但是臺下觀看的小鹿明子,卻如觸電般猛地一頓,睜大眼睛盯著冰場。
這、這是陵王入陣曲
在島國的雅樂當中,陵王入陣曲是非常有名的一段音樂,據說是很早之前從華國傳入的。
她沒想到蘇芙選擇的短節目居然是這首曲子,不過卻又和她所熟悉的雅樂不太一樣。
不過話說回來,裁判們都是以歐美人為主,用這么民族的音樂的話,他們聽的懂嗎
就在小鹿明子胡思亂想時,蘇芙已經熟悉了冰面的狀態,她經過一段極長的助滑后,左腳點冰,右腳起跳。
躍起的高度讓其他選手有些懵逼,她們愣愣的看著蘇芙,又看了眼擋板。
呃,沒看過的話,剛剛那個跳躍已經高過冰場擋板了。
緊接下來,蘇芙在冰面上進行了3z、3o等等單跳,嘗試著把自己狀態調整到最好。
第一跳是3z,雖然起跳、落冰都沒問題,但她還是不太滿意。
蘇芙總感覺落冰時,自己腳下冰刀像是卡進了冰面,有些陷入棉花的感覺。
于是她又跳了一個3z,感覺這才好上一點,接下來他在進行3o的時候,腳底冰刀切割冰面的感覺已經可以掌握了。
蘇芙經過擋板時,跟站在旁邊關注自己的黃天教練交換了一個點頭,告知對方已經可以了。
等到這一組合樂結束后,蘇芙便滑向冰場入口處,接過黃天手里的刀套扣上的時候,島國選手又靠了過來。
“你、你短節目是陵王”小鹿明子問道。
蘇芙先是愣了會,后來明白過來“蘭陵王入陣曲。”
這首曲子當初是在唐代時穿到島國,后來被寫入了島國古典雅樂當中,后來曲子在華國失傳后,還是根據島國的雅樂推敲出來進行還原的。
所以,島國人對于這首曲子也是蠻熟悉的。
“花滑裁判都是歐美人,你用這首曲子他們不一定聽得懂。”小鹿明子想了想,試圖解釋“像你之前在資格賽上的卡門就很合裁判們的口味。”
聽到小鹿明子的話之后,蘇芙大概明白對方是什么意思,其實對方也是擔心自己選曲失誤后而使得裁判的印象分被扣。
不過,蘇芙想要可并不是這些,她想了想說道“我選擇的是適合我表演的,而不是合別人口味的。”
這次的短節目,她在跳躍上不光要堆上高級三三的幾個連跳,還要增加3a3t連跳,而自由滑上,她將會把連跳換成難度更高的夾心跳。
賽前公開訓練結束后,接下來的花樣滑冰世界青年錦標賽女單短節目將要在第二天拉開序幕