角色自然是英國人。
不過在形象上,將會更加貼近亞洲人的審美。
換句話說,雖然有著勞拉的影子在其中,但總體形象上,勞拉還是會貼合亞洲人喜歡的樣子。
而且關鍵是,王輝將會制作中文版配音和字幕,并且開發出屬于華夏特色的獨特DLC。
當然,那都是后續游戲開發的事情了。
其實買下改編權,倒不如買下整個游戲的版權。
畢竟,這個價錢其實相差并不大。
而有著版權的話,王輝也可以進行一些適當的刪改和修整。
以便于更加適用于亞洲玩家,尤其是華夏玩家的喜好。
如果可能的話,王輝甚至打算讓《古墓麗影》系列,和華夏自古以來,一直很火的盜墓題材有一個十分完美的接洽。
其實前世之所以《古墓麗影》越來越渣,歸根到底,還是因為主題逐漸偏離了原有的內容。
顧名思義。
“古墓”中的“麗影”。
講述的就是勞拉探墓的故事。
可不論是前世的重置版,還是八代之前的版本,這個初衷,都逐漸偏離的原有的內容。
這顯然與主題不符,尤其是王輝穿越之前的第九代,更是直接將勞拉回爐重造,雖然看上去更加真實,但卻完全偏離了這個名字帶來的意義。
所謂的古墓……
簡單的就如同小孩子過家家一樣。
倒不是說非要難度非常大,但最少也不能無腦到那種程度啊。
而且與其說是在“古墓”中的戰斗,更多的卻是在古墓外。
這種奇葩的設定,竟然也有人玩。
要不說“情懷”這種東西,讓人唏噓呢。
雖然也有罵的,但大多數評價和還不錯。
只不過王輝一直沒有等到打折的時候,就這樣無奈的穿越了。
如今,也算是一嘗所愿了。
其實,為什么國內盜墓題材的小說,一直都是出版業的大頭之一?
原因就在于此。
華夏有著悠久的歷史,而在這歷史之中,風水、摸金校尉等等神幻莫測的事情幾乎都會被每一位華夏人耳熟能詳。
這樣的歷史帶來的豐富知識和趣味性,又怎么可能是國外那群只知道秀肌肉的老外理解的?
所以《古墓麗影》系列雖然享譽全球,但難度卻并不大。
而因為眾所周知的原因,國家對于盜墓題材的作品,審核力度非常巨大。
以至于許多盜墓題材的作品里,會出現找到寶物上交國家這種讓人無語的事情。
與其這樣,倒不如直接弄成考古隊好了,干嘛非要弄成盜墓題材的作品呢?
至于說為什么不選擇《盜墓筆記》和《鬼吹燈》系列,那就純粹只是王輝的個人喜好了。
這兩本書,王輝并沒有看過。
但想來,應該也逃不開風水、神魔鬼怪的設定。