“可是爸爸為什么不來這樣我們就可以一家人進山。”
“爸爸要安排好下屬的工作,兩天以后再過來,到時候我們會一起進山參拜,懇請佛祖保佑我們全家所以這兩天你要聽話,乖乖地完成作業,才能和全家一起進山。”
“嗯”小女孩的聲音停了一下,又遲疑起來,“媽媽,什么東西這么香我今天沒吃早飯,現在好餓啊”
媽媽的臉瞬間紅了,丈夫和自己因為東京上空發生巨變的緣故,匆匆忙忙起床收拾東西。為了盡早離開這個是非之地,連電車都來不及等,直接開車前往車站,還好買到了目的地的車票。
丈夫因為工作的緣故,開車急著走了。自己的一顆心直到坐上新干線才放松下來,女兒此刻的提醒,才讓女人想起來,一通忙碌下來,丈夫、自己和女兒一個多小時的時間急得連一口水都沒喝過。
還好,只要兩個半小時就能到大阪,不到十點,到了那里再帶著女兒好好吃上一頓,也不算晚。
不過,到底是誰在吃東西吃的又是什么為什么氣味這么香好像是非常高檔的料理啊
女人悄悄把頭往前探,看到附近有幾名乘客同樣是聞到了食物的香味,都把目光投向這邊。
女人不好意思地收回了張望的腦袋,卻注意到女兒已經伸出好奇的小腦袋看向前座了,那誘人的香氣分明是從那里傳來的。htts:
請記住本書首發域名。閱讀網址
推薦一部水友寫的興漢室,穿越成漢獻帝,興我大漢威武
便當一詞來源于華夏南宋時期的民間俚語,意思是方便,容易。
在宋人所著五代平話史漢史卷上中就有描述「既是嫂嫂改適他人,只得教媒人與婚主訂議,挈取成保自隨,乃為便當。」
清人劉鶚所著老殘游記之中也寫過「轎夫說此地是斗姥宮,里邊全是姑子,太太們在這里吃飯很便當的。但凡上等客官,上山都是在這廟里吃飯。」
你看看,這里意思淺顯易懂,就是很方便的意思。而便當一詞傳入日本之后被改寫為同音詞弁當,用來特指可攜帶的盒裝餐食。
早在日本安土桃山時代16世紀下半葉,織田信長和豐成秀吉稱霸的時期就出現了弁當的雛形,當時日本的大名和貴族經常在外出賞花和看紅葉時攜帶此物。
安土桃山時代的弁當制作的極為簡陋,也就是一些握飯團,再添加點醬菜、魚干而已。江戶時代,隨著庶民的生活水準大大提高,弁當的種類和形式也開始豐富起來,像什么賞花弁當、觀劇弁當、游船便當等等。
而現在魯西華就站在專門售賣鐵路便當的駅弁屋祭面前。
駅就是華夏文中的驛,乃是車站的意思,駅弁就是車站和列車上售賣的弁當。
據說光是日本鐵路沿線站點的弁當種類就超過了5000種之多,而這間6、7號月臺之間的駅弁屋祭號稱收羅了各地頗具人氣的鐵路弁當,種類也在170種左右。