"你有信心復制一個嗎?"亞瑟問。
"大概很困難吧。按照原來的回路來原原本本地復制,以我的天才能力是可能做到的。但是這樣的完美復制意義不大。你想要的是'徒有外表,能騙過狐人們的檢查'的復制品吧?這種東西應該是不存在的。"默林道,"他們研究了這東西好幾十年,你以為我們臨急抱佛腳地弄個復制品,不會被察覺嗎?"
"嘖。沒辦法,那只好用另一套方案了。"亞瑟道,他在默林耳朵旁嘀咕了幾句。
"好,這樣看來更可行。"默林笑道。
"哼哼,你不是說你不能殺人嗎?這樣做倒是沒有問題?"亞瑟試探性地問。
"主意是你出的,組裝那東西用的是這個世界的材料。只要不是經我的手直接殺死的人,我想,問題不大。"默林道,"那些人都是按著他們的命運達到的必然死亡,我沒有扭曲任何的歷史。"
亞瑟不屑地看了默林一眼:"默林,別把你自己說得像是可以隨便改寫歷史的神明一樣。"
默林神秘地一笑:"亞瑟,你以后會弄明白的。"
晚上十時,亞瑟臨睡覺之前,決定再去一次查看兔人萊德的狀況。
"明天我們就要和獸人們交換人質了。"亞瑟道,"你沒有話要說嗎?"
獨座在墻角上,兔人萊德轉過頭來,冷冷地說:"不是我做的。放了我。"
"才不------"亞瑟還想說什么,但是他突然看到萊德被接回去的左耳,他暴怒了。
"------卡多爾?!!!"亞瑟怒吼道,"你不是一直看守著嗎?!這是誰干的?這該死的兔子的耳朵是誰給他接回去的?!!"
"......亞瑟大人,我...我不知道。他的耳朵會不會自己長回來了?"騎士戰戰兢兢地道。
"別騙我!吉普賽人才沒有這么好的再生能力!"亞瑟怒斥道,然后他腦筋一轉,明白了是怎么回事:"康士坦丁在哪里?我有話要和他說。"
"那孩子......這么晚的時間,他恐怕已經睡了。"蓋亞騎士卡多爾道。
"我在,卡多爾叔叔。"康士坦丁道,他從一旁的過道里鉆出來,對騎士亞瑟行了個禮,"亞瑟大人,請你不要怪罪卡多爾叔叔,這主意是我出的,要打要罵都往我身上來吧。"
亞瑟看著這天真憨直的孩子,他的氣消了一半,但是他還是怒道:"你知道這家伙是出賣了我們,把我的同伴,甚至霍爾大公爵都陷入了險境的人。你不是很敬愛你的爺爺,霍爾大公爵嗎?你為這樣的混蛋治療,就不怕霍爾大公爵怪罪你嗎?!"
"我不知道他是怎樣的人,但是我知道這只兔子一定不是個壞人。"康士坦丁道,"亞瑟大人,如果你有認真看,你可以看到他身旁都有些什么東西。"
亞瑟狐疑地轉頭盯著萊德看。
一只小小的蝴蝶,停留在兔人受傷的耳朵上,似乎在安慰兔子。
幾只地牢里的小老鼠,蹲伏在萊德的腳下,似乎想要在這個寒夜里為兔子帶來一絲溫暖。
"只有真正心地善良的人才會這樣受小動物的歡迎。他絕對不是什么壞人。"康士坦丁道。