而虎人并沒有注意到。他根本看不見身后的狀況。
同時,豹人賽費爾也在上層的船艙中到處奔走,急急忙忙地翻查著各個房間,希望能找到貝迪維爾所說的大珍珠。
但是,一個巨大的黑影已經從他身后不斷逼近。
當賽費爾走進一個船員休息室,翻遍各種家具的角落卻一無所獲,正打算離開的時候,一大團怪物堵住了門口。
這些怪物是各種章魚,烏賊,海葵,珊瑚的結合體,但它沒有以上生物的美麗之處,相反,它看起來像一團爛肉。又或者說,這團爛肉海生物是其中某種海生物吞噬了其它海生物而變化出來的形態。
很明顯地,怪物已受暗子感染,變得兇暴嗜殺。
它從房間門口不斷擠進房間內,把這個狹小的房間擠得越來越狹小。它從身上不斷滲出帶有惡臭,具有強腐蝕性的液體。普通人被這種液體沾上一滴,都迅速會融化成一灘血水
"噢,該死喵。"賽費爾無路可逃,他自滿的速度在這種小空間里也發揮不了作用。無奈之下,年輕的豹人只好抽出一對光子匕首應戰
同一時間,甲板上的貝迪維爾正和暗靈黑霧巨人"打得火熱"。
巨人橫掃來一劍,狼人瞬即舉槍刺出。九頭蛇匕首點在對方的巨劍上,把巨劍瓦解
但是,黑霧巨人并不是白癡。它在數次攻擊無果之后,已經改良了武器。
本來劍身寬闊,依靠巨大打擊面以殺傷敵手的黑霧巨劍,已經變成了兩把纖細的長刀。
長刀橫掃起來的軌跡依然致命,但它們打擊面積卻大大地縮小,想要迎面刺中這種長刀,非常困難
僅僅是一個小小的改變,馬上就讓狼人陷入了苦戰他繃緊了神經,運用他極端優秀的動態視力,小心地應對著。
一旦格擋失手,他就要面臨被長刀腰斬的命運這讓他的戰斗頓時充滿了壓力
"艾爾,賽費爾,你們快點"狼人滿頭大汗,自言自語道,"我恐怕撐不了多久啊"
同時,潛入艙底的艾爾伯特也到達了引擎室。這里是艙底唯一沒有完全浸水的地方。
舊式的船只設計十分不科學,當時人們為了方便傳動裝置的使用,把引擎室安排在船底。
這樣一來,從引擎產生的動力,就會直接傳達到螺旋槳中,推動船只前進。
但古人們卻從來沒有考量過,船底一旦入水就會讓引擎停止工作的問題。以現代人的眼光看來,這簡直就是蠢爆了的設計。
為了彌補這個缺陷,舊式的引擎室相對有很好的防水及浸水隔離設計。這也解釋了為何整個底艙都水浸,唯獨這里還留著空氣,水也只浸到齊腰深。
艾爾伯特的上半身一旦離水,老虎就不斷打著哆嗦,一邊狂吼一邊亂舞,為了讓自己的身體不被凍僵而活動個不停。
他讓身體稍稍熱起來以后,才開始四下張望,試圖找到貝迪維爾所說的珍珠。
漆黑,浸水,而且寂靜無邊的引擎室,恐怖到了極致。這恐怕是艾爾伯特一生中到達過的,最嚇人的場景了。
為了驅走心里的恐懼,也為了盡快找到目標之物,艾爾伯特把手中剩下的熒光棒全部掰開,每往前走一段距離就丟下一根。
他卻萬萬沒想到,熒光棒發出的綠色光芒把整片水域都照亮,幽幽的一片綠色,反而讓這個引擎室更加鬼氣森森。
"這世上沒有鬼,這世上沒有鬼,這世上沒有鬼。"艾爾伯特念咒般不斷呢喃著,為了給自己壯膽子。
但他很倒霉,真的碰上了自己此時最不愿意碰見的東西。
無數的黑色蟲子在水中游動,它們很快便聚集成團,自艾爾伯特身后升起
鬼,出現了