那是他一生一世唯一一次,傾盡全力的豪賭
必須這樣才有意思。
右手掌骨斷裂,左臂臂骨斷裂,帶著兩手齊斷的覺悟,鐵面人九號對艾爾伯特使出擒抱,從背后把虎人青年撲倒
他將撲擊的力度控制得精妙絕倫,一方面那個擒抱的力量足夠讓平衡性已經崩潰的虎人青年倒下,另一方面又保證倒下的虎人青年不會過度前傾,進一步接近大不列顛騎士隊的陣地底線
沒錯,那只是一記"力度控制得很巧妙的擒抱"而已,沒有任何花里胡哨的東西。
但在雙方都筋疲力盡,渾身傷痕的情況下,這最后、最樸素的較勁反而是影響勝負的關鍵。
必須再召出分身來墊背,不能就這樣倒下
艾爾伯特這樣想著,卻發現自己已經向前傾倒足有六十度角了,他的膝蓋也距離地面只有半寸召喚分身也來不及了,即使用分身當墊背,他也依然會往下繼續跌落一小段距離,這樣一來他的膝蓋肯定會先碰到地面吧
如果防守不行的話,那就
那僅僅是在萬分之一秒內的思索,但那也是突破性的思維逆轉。虎人青年并沒有做出防止自己倒下的姿勢,也沒有試圖恢復身體的平衡,因為他知道這一切都太遲,不管怎樣掙扎也沒法抵抗住鐵面人九號的擒抱
所以,一個分身出現在艾爾伯特和亞瑟王的身后,從背后踹了鐵面人九號一腳
反正也無可避免地要倒下了,那就倒吧但是倒下之前,讓我們再飛出去一小段距離
因為艾爾伯特的分身這一記腳踹,抱在一起的兩人飛出去了而艾爾伯特的本尊也把懷里的球舉起,捧在手中盡可能地往前伸,試圖在自己落地前,就讓球越過大不列顛騎士隊的陣地底線
就在這里等著你呢可是這也在鐵面人九號的計算之中,他從一開始就預料到艾爾伯特有可能轉守為攻,試圖以這種方法越線他突然騰出右手,用已經損傷得十分嚴重的手去擊打艾爾伯特手掌捧住的球從后面往下拍打之
咚的一聲悶響,球差一點就從虎人青年的雙臂中脫手飛出,可是它沒有
有一只若隱若現的虎掌從底部托住球,避免了這關鍵的一下脫飛
那是艾爾伯特的手,又或者更精確地說,是艾爾伯特的分身的手可是艾爾伯特本尊的身下并沒有出現分身,即沒有空間也來不及出現分身,只有這一只手出現了
那是,和艾爾伯特新領悟的局部神隱相對應的,局部分身
在最為緊急的情況下,虎人青年甚至沒有辦法把整個分身召喚出來,卻召喚出來自己分身的一條手臂。
僅僅是一條浮在半空中詭異的手臂,沒有支撐點,也沒力量源,僅靠它自身隨時都可能消逝的,極其不穩定的存在,它卻從下面勉強托住了本應被打落的球
是嗎。輸給了從沒見過的奇招。
那一擊失敗的瞬間,鐵面人九號心里嘆道。如果亞瑟王的手沒受傷,這一擊的力度哪怕再大一丁點,那條分身手臂都不可能得逞。
這個世界沒有偶然,一切都是必然。
如果沒有艾爾伯特之前連串拼命的攻勢,就不會有鐵面人九號不顧負傷也要阻止對手的行為。如果鐵面人九號沒有負傷,他在這里就能擋下艾爾伯特最后的撲擊,讓比賽完美地劃上句號。
這一切都是之前積累的因,所造就的果。