"曬一下太陽,至少可以趕跑身上的倒霉味兒,哈哈哈哈"史林德自嘲似的苦笑道。
"看樣子你還需要給他們做不少的心理輔導呢。"貝迪維爾轉而對卡特蘭說。頹廢歸頹廢,但這些人造人至今還沒有表現出輕生的勢頭,倒是還行。
卡特蘭本來就知道自己是人造人,或許不會有這種絕望的感覺。但對于另外那十二人而言,自己前半生的所有努力,自己信仰的全部,都在自己被發現是人造人的瞬間一口氣崩壞了,那確實是相當巨大的絕望。這些倒霉鬼們如今還全都活著出現在貝迪維爾面前,沒有去尋死,簡直可以說是一種奇跡了。
"總而言之,讓我們先把傳送門給設置好吧。"貝迪維爾掏出納物口袋,摸出說明書。
薇薇安寫的說明書極其詳細,上面有安裝傳送裝置的每一個步驟,甚至還額外有附注每一步操作的注意項目詳細得簡直就像是在教導小孩。又或者說,貝迪維爾真的被薇薇安當成了小孩看待總有點讓人不爽。雖然狼人青年確實沒有受過多少正規教育,文化程度不算高,但總不能這樣小看他吧
貝迪維爾滿頭青筋地看著說明書,同時也四下物色一個適合放置傳送門的地方。要求其實并不高,距離種植園足夠近,方便搬運資材,而且能夠整天接受來自外界的日照,方便太陽能發電裝置運作就好。卡特蘭說的那個遺跡好像在距離種植園挺遠的地方,即使那遺跡里真有發電裝置,也不適合把傳送門設置在那邊。
"這里不錯。"貝迪維爾找到了一塊地勢開闊的空地。那里干凈清爽遠離水源,器材不容易因為潮濕而損壞;它上面則有一塊巨大的結晶,終日反射著從死者之城上層傾瀉而下的陽光,用來太陽能發電再合適不過了。
他從納物口袋里取出各種零件,開始組裝。然后他又頓了一頓,轉而對卡特蘭說"說明書在這里,上面有很詳細的組裝步驟。你們有辦法按照說明書把傳送門組裝出來嗎另外還有太陽能發電組件。"
"應該不是大問題。"卡特蘭接過說明書瞥了一眼"嗯,很詳細,詳細過頭有點啰嗦了。寫這說明書的人是小學老師嗎真把我們當成小孩子了"
"哈哈哈"貝迪維爾賠笑道,要是薇薇安聽見卡特蘭這句話,估計會殺了他。
"這里就交給你們了。你說的那個遺跡在哪里我過去看看。"狼人青年又說"順利的話說不定一下子就把遺跡確保下來,你們今天晚上就能喝上熱飲,洗上熱水澡。"
"請不要把我們和流浪漢混為一談"卡特蘭也苦笑道,轉而對其他人說"喂,小伙子們,與其坐在那里消沉,還不如幫幫我這個老頭,把傳送裝置組裝起來吧。還有貝迪維爾船長要進去探索遺跡,有誰愿意通同行嗎"
"說不定我一個人探索遺跡更好"貝迪維爾說,他甚至覺得這些沒有戰斗力的人造人是個累贅。
"不行,你一個人深入未知環境里探索,太危險了。你需要照應,至少要找個人幫你打燈。"卡特蘭卻堅持道,似乎知道些什么。
他也許已經粗略探索過一遍那個遺跡,并感覺到那遺跡內部有什么不對勁的地方了。
"好。"狼人青年不好拒絕,只能點頭應允"但我不能保證隨行者的安全。發生什么事情,隨行者要自己照顧自己。做不到的就別跟來。"
"當然。"卡特蘭問"有誰要跟貝迪維爾船長一起走的"
"我和他一起去吧。"一臉陰郁的史林德淡然答道。