chater62
一定不是戒指。
愛德蒙沒有斬釘截鐵地說出這個推測。萬一遇上意外呢蘭茨先生會不走尋常路。
當場拆盒。
就見一只黃金制作的兔子,高約一十三厘米,兩只手勉強握住。
兔子小姐穿著琺瑯燒色的淺綠色裙裝,帽子、眼睛、佩飾、鞋子鑲滿各色彩寶。
拿起來,很沉,是實心的。兩只兔腳底部刻著「tojudy」。
顯然,這只兔子造型參考了愛德蒙飾演的「未婚妻朱迪小姐」,前往怪奇莊園時的妝造。
愛德蒙粗略估價,這一特別定制款的珠寶擺件,定制費應該遠超理查梅森的委托查案經費。
看來蘭茨先生不僅倒貼支付給他那一部分的勞務費,更是花了不少的時間精力擬定設計稿。
“兔子很符合復活節氣氛,不是嗎”
珀爾說得輕松,“就當是紀念您難得的女裝經歷了。”
輕松的語氣不是假裝,這禮物不難入手。
金子與彩寶原料取自寶藏箱,主動設計思路,讓紐約手藝人負責制作就行。小麻煩是工期稍稍有點趕,卻沒什么是加錢不能搞定的。
愛德蒙看著這只俏皮聰明的朱迪款兔子,盡管這與他的本體形象相差甚遠,但心底不可避免地被觸動了。
如果他被砸一張價值數十萬的匯票,可以眼皮也不眨一下,但黃金彩寶兔不一樣。
性情乖張的蘭茨先生居然愿意花心思做這個,而不只是給出冷冰冰的鈔票。
“謝謝您的禮物,我很喜歡。”
愛德蒙還想說點什么,張了張嘴卻突然詞窮。
如今,他可以無懈可擊地偽裝各種角色,能信手拈來各種謊言。
然而,鮮少真心想要由衷道謝時,只能干巴巴地講出一句聽起來沒有多余感彩的客套用詞。
珀爾見狀,眼底閃過笑意。欣賞一會這人竭力掩飾的窘態,便也主動揭過這一幕。
“明天出發去華盛頓,我與摩爾斯先生都做好了此行不順利的準備,您有什么計劃嗎”
此去華盛頓,每個人希望完成的目標不全部相同。
其中的相同點事獲得國會對電報建設的實質性支持。
為什么不是獲得杰克遜總統的支持
理論上,今年是他最后一年在任,不一定能保證政策延續性。
尋求國會對電報的認同,因為議員來自不同的州,而電報鋪設建成必須打通不同地區的關卡。
對于這件事的預期卻不能太高。
摩爾斯并非無名之輩,在前往華爾街找投資之前,已經嘗試向以前結識的權貴自薦電報新發明。
在華盛頓的繪畫工作經歷,讓他與往屆幾位總統有過交集,也會一些議員畫過肖像。那些人對他的藝術造詣有多看好,就對他的發明創意有多忽視。
這一次重返華盛頓,情況可能有所改變,但也不一定變得太好。
即便殺破狼組合看好電報產業給了第一筆投資作為實驗經費,但不一定能令他人改變看法。