但,有多少人是真的為了「慈善」一詞來的
珀爾很誠實,反正她不是。
真想要捐款資助,不會選這種場合,而是要進行專業調查,找到能確保每筆款項運用到位的機構。
抵達華盛頓的第三天,來此晚宴就是先把這個城市有頭有臉的人物都給認識一圈。今夜,即便總統杰克遜沒有親臨,但也有家族遠親、私交甚好的朋友來此。
特助阿戈爾從旁介紹,將與華爾街關系緊密的一撥人先引薦了一番。另外,也指出哪些是不太對付的費城勢力。
“晚上好,忙碌的阿戈爾先生。”
湯普森挽著一位金發美女走上前來,皮笑肉不笑地打起招呼。
“您居然有空閑來華盛頓,這真是叫我驚訝。我以為您在忙著搬磚修建新的紐約證券交易點。”
阿戈爾剛剛點名一圈與華爾街不對付的勢力,其中正有這位湯普森。
此人是費城第一銀行的股東之一,要說誰不希望金融中心轉移,必然有他的存在。也是足夠不要臉,才會提起重建紐約交易點
阿戈爾也似笑非笑回應“悠閑的湯普森先生,您真是關心著美國這片土地上各個角落的事物。
不愧是第一銀行的股東,與唯一能把分支機構開遍全美的第一銀行作風相似。不過,您也該忙碌起來了,特許經營權續簽了嗎”
湯普森眼神不悅,他被派來華盛頓就是為促成特許證續簽,而非常確定紐約方面會想盡辦法使絆子。眼下索性惡心人地挖起了墻角,不搭理阿戈爾,而看向他身邊兩人。
“蘭茨先生、默瑟先生,久仰大名。兩位去紐約轉了轉,又來了華盛頓欣賞風景,不如將來也到費城旅行一番。我想費城的風景比一片灰燼的華爾街更動人。”
費城好風景是挺好的,已經匆匆領略過了。
精神病院外說來就來的遭遇戰,上百名鬼哭狼嚎的被試藥病人們,被迫暫停一屆的怪奇社團年終主題競賽
真話不能說。
珀爾客套地指了指半數落座的宴會廳,“拍賣會還有十五分鐘開始,欣賞風景的事不如以后再議吧。”
愛德蒙“是的,需要去找一找坐在哪里。”
并非隨意落座。
主辦方在邀請函上給出了座位安排,沒想讓不和睦的人打起來,將關系較好分到一塊區域。
摩爾斯被劃入了藝術區,先一步離開了。
湯普森并不意外沒得到挖角回應,可他相信像是蘭茨與默瑟這樣的國外投資人不會對華爾街忠誠。只要第一銀行的特許證續簽,自然能吸引一波外國資金。
短暫的語言交鋒之后,各自落座。
準時準點,昆汀夫人作為主辦方上臺演講,宣布慈善拍賣會開始。
此時,愛德蒙瞥了一眼鄰座的珀爾,似隨意一提
“其實,像是今晚這樣的拍賣會,對拍賣品本身不必抱有什么期待。蘭茨先生,如果您有什么想要購買的,比如某某動物的擺件,我將來會替您留意一下。”
這就是在套話。
愛德蒙想著彩寶黃金兔子,最遲今年圣誕之前,他會做一份回禮。
珀爾狀似不解,“擺件動物的我想要哪一類”
愛德蒙點頭,“是的,您喜歡什么動物雄鷹、鹿頭、天鵝”
珀爾仿佛在認真思考,有模有樣地沉吟片刻,然后笑著說“不如,您猜。”,,