在薇薇安和奧斯汀夫人來白玉蘭廣場18號的路上時,仆人們早就忙碌開了。在結束修繕之后,有太多太多的事要做了,以至于他們一來到這座宅子就忙碌了起來。這忙碌的程度,幾乎像是天天都在做大掃除。
“不過我倒是愿意這樣哩”
一個仆人剛剛接到酒莊送來的一批某修道院釀造的雪莉酒,總共兩4箱,每箱24支,他將這些酒送去了酒窖。最近是陸陸續續送來了各種酒,包括白葡萄酒、白蘭地、威士忌、香檳、蘋果酒和各種紅酒。
他回來之后繼續清理小客廳,和其他仆人如此說道。
“我在上一個雇主家時,主人不在家的日子就是做大掃除的好時候。那樣的日子總會格外忙,但心里挺輕松如果主人在家,就得隨時注意主人的情況了。”
大家都比較贊同這個說法,而且說實在的,最近每天的事多,但并沒有想象的那么累。一所剛剛做過修繕,重新貼了墻紙,有些地方還換了地板的房子,某種意義上來說,算是已經做過一次相當徹底的大掃除了。
現在看起來的亂,屬于是比較好收拾的,灰塵臟污也是浮于表面的那類,稍微擦一擦就干凈了。
“杰奎琳去哪兒啦”就在小客廳里的仆人一面閑聊,一面干活兒的時候,女管家費舍爾女士走了進來問道。她剛剛出去了一趟,確定了日后奧斯汀家合作的洗衣房確保雇主一家和仆人的衣服、寢具都足夠清潔,這是女管家的職責。
而且她還了解到薇薇安非常愛干凈,在她的影響下,奧斯汀夫婦也比普通的老爺太太講究。出于這個原因,她就更重視合作的洗衣房情況了,她經過了一番考察,才定下現在這家洗衣房。
這是一家并不開在城里的洗衣房,他們用馬車將需要洗的紡織品接到鄉村。利用鄉村更加清潔的水源,寬敞的晾曬場,在干凈的、不帶臭味的空氣里,明媚的陽光下,洗曬衣服和寢具。
相比起城里那些彌漫著蒸汽,散發出潮濕的腌臜味兒的洗衣房,那無疑令人放心的多。
“杰奎琳去書房了,她正在整理書房新到的書籍,造圖書目錄,她說這是小姐命她做的。”一個女仆連忙解釋說。
杰奎琳是薇薇安的貼身女仆,奧斯汀家這次雇了兩個貼身女仆,奧斯汀夫人一個,薇薇安一個。貼身女仆不像管家和廚師一樣,要管理其他仆人,但她們一樣是高級仆人。她們一般和女主人非常親近,在家里的地位非常特殊。
費舍爾女士點點頭,對這個女仆說“你去告訴她,圖書目錄可以慢慢來,讓她先去一趟曼圖亞大街,為小姐定做的一批衣物沒有按時送來,必須催促裁縫加緊做小姐和夫人的衣櫥空蕩蕩的,急需被填滿”
貼身女仆跟隨在女主人身邊,深得信任,但也是有實際工作的,而不是個花瓶。她們得管理女主人的首飾和衣服,幫助女主人穿衣和打理頭發此時的衣服大多很復雜,稍微正式一些的衣服就需要別人的幫助才能穿好。
交代完畢的費舍爾女士很快就離開了,她還要去查看一下儲藏室呢儲藏室里的家庭必需品,如蠟燭、糖、茶葉等,說是今天要送來,雖然有儲藏室女仆接應,但這也是她的職責范圍,不去確認一下她是不會放心的。
費舍爾女士離開之后,剩下的仆人才又重新說起閑話來。剛剛那個女仆跑了一趟書房,給貼身女仆杰奎琳傳了女管家的口信,才回來接著干活兒。她原本在擦拭一株盆栽的葉子,保證上面一點兒灰塵沒有,就差一點兒要做完了。