“謝謝你,瑞雅。”勉強地笑了笑,他望著身邊的女孩,陳述了一個事實“難怪莉莎那樣喜歡你。”
到達紐約已經是深夜,瑞雅這幾天都在路上奔波,下車后覺得身上的骨頭都要散架了,一到學校安排的旅館便倒頭就睡。
他們要搭乘的“玫瑰夫人號”在次日的下午出發,是一艘標準的度假游輪原本不是,但隊伍里有個斯蒂芬,憑借著鈔能力給全員提高了出行質量。
“有錢真好。”瑞雅得知后感嘆道,這時的她已經站在了甲板上,遼闊無垠的大西洋風平浪靜,身后的船艙傳來小提琴的樂聲,里面正在舉辦一場舞會。
豪華游輪自然會配備土豪乘客,除去他們這些蹭著斯蒂芬和科考的光上船的,其他幾乎都是阿美莉卡和大英帝國的有錢人。其中有一位衣著華貴的小姐最為引人注目,斯蒂芬介紹說那是在上流社會很出名的“碧翠絲帕德里克”,出名的原因卻不是因為外貌或者家境,而是她相當古怪。
“她曾經是密斯塔托尼克的一名學生,據說那所大學發生不詳之事的時候正好在場,是唯一存活下來的人,此后被就她的父親接回了家,關在布瑞切斯特的莊園里不許再出門,以免再遇到危險沒錯,她其實是個英國人。”斯蒂芬在瑞雅耳邊悄悄地說,“不過嘛,聽我的幾個朋友說,她經常偷偷溜出家門,去一些詭異的廢墟和令人不適的地下,不知道在做什么。”
“詭異的廢墟”和“令人不適的地下”,這兩個形容,怎么看怎么像是恐怖故事的標配。女孩默默地想道,她對打探別人八卦的興趣不是很大,正想再將視線投注到一望無際的海面上,那位貴族少女卻忽然注意到了她,臉上的悶悶不樂瞬間一掃而空,變成了震驚和難以置信。
但顧忌著她的身邊還有個超級閃亮的電燈泡,少女忍住了上來搭話的,只是自認為“悄悄”地注視著她,并記下她離開的方向。
“你,過來。”碧翠絲朝一個服務生昂頭,然后將一疊鈔票塞到對方手里“往左邊去的那位小姐,叫什么名字,住在哪里。”
身為有錢人的女兒,她自小就明白一件事沒有什么是花錢辦不到的,如果有,那一定是你花的錢還不夠多。
果然,在她的一再加碼下,被金錢腐蝕的服務生低頭招供,飛速說完后又小聲道“帕德里克小姐,您可千萬別”
“我看著很像壞人嗎”不太高興地皺皺眉,她端著酒杯,在蔓延到夜晚的舞會上消失。
碧翠絲帕德里克,從小就比別人“聰明”一點。
假若是在正常的世界,這無疑是一件令人高興的事,可惜對于一個充斥著觸手、眼球、淤泥和各種惡心事物的世界來說,“聰明”,意味著你的靈感會比旁人更好,然后就會看到一些旁人看不見的東西。
當然,這里的“東西”可不是閃靈啊僵尸啊怨靈啊之類的小兒科東西,而是不可名狀之存在。但幸運的是,她在第一次目擊到湖中的怪物時就綁定了一個自稱“系統”的玩意,說是可以幫助她從這個倒霉催的世界離開。
1920年的美國沒有系統文,她有些無法理解腦子里的“系統”,不過卻并不影響她按照對方的要求去做,因為現在的這個世界實在是太操蛋了。
祖父祖母加入神秘組織幾乎把家族搞到破產不說,還在帕德里克的老宅里養了個看一眼就可以昏過去的垃圾玩意;好不容易把這兩位不靠譜的祖宗送走了,她爹接管祖宅后下去一看,當場決定延續父母的“偉大事業”。
不是,我親愛的老父親啊,你不覺得那玩意長得人厭鬼嫌還有害于社
會嗎
碧翠絲不理解,所以她要不惜一切代價地離開。
在不正常的世界里,正常的人反而是“不正常”的。
“系統”給她發布的任務不難也不輕松,將她的各項能力數值化后給了她一根撬棍,說這是一根對“舊日支配者”寶具,只要用它干掉一個“舊日支配者”,就能獲得“傳奇調查員”稱號并獎勵轉生去沒有觸手怪的世界。
碧翠絲很有行動力,也很有鈔能力。靠著砸錢,她順利進入了系統口中“最能接觸到舊日支配者”的密斯塔托尼克學校,跟著他們滿世界亂跑,終于逮住了一個“舊日支配者”的蹤跡。對著信物念出咒語,看著慢慢出現在實驗室里的、身披綺麗長袍的黑法老,她的棍子敲得毫不猶豫。
然后,然后系統就說這不是“舊日支配者”,種類不對寶具無效。