午餐后的下午時分,是斯科特去給阿尼芙夫人幫忙的時間。
作為立志要跟著老大一起鍛煉的艾倫,這一次也是積極地坐在了他們旁邊。
今天的工作依然是繪制圖紙,很顯然,艾倫已經盡了自己的最大努力去看懂這些,但他才看了兩眼,那雙紅彤彤的眼睛里就已經變成了蚊香圈。
斯科特不為所動地繼續畫著自己的圖紙,直到旁邊的阿尼芙太太忍不住發出了善意的輕笑,他這才看到
艾倫正一邊拿著筆,一邊奮力地和睡意做著斗爭。他的眼皮早已經耷拉到最底下,但卻時不時猛地一抬,做出一副自己還要堅持到底的模樣。
那個紅毛的腦袋也像是雞啄米似的,一下、一下、一下地往下點著。
斯科特稍微翻了一下自己的記憶,判斷出對方點頭的幅度的確是一次比一次更大一點,而和桌面之間的距離也逐漸縮小。
按照規律的話,下一次就會
斯科特抬起羽毛筆,在面前的紙張上添加了最后一筆,缺了一角的圖紙終于變得圓滿。
“咚”
在他的旁邊,某只紅毛的腦門也重重地砸在了桌面上,旁邊淺碟里的墨水被砸的飛濺而出,只有剛好畫完被高舉起來的圖紙幸免于難。
艾倫頂著腦門上紅紅的印記,暈乎乎地抬頭看周圍。
首先映入眼簾的就是周圍飛濺的墨點,以及灰發少年手中完好無損的圖紙。
“真不愧是老大”
他下意識挑起了大拇指。
轉過臉去的時候,卻看到了阿尼芙夫人微微發青的臉,
“艾倫”
就這樣,因為某位執著人士的被動缺席,斯科特獲得了能獨自回家的自由時間。
今天的克勞德等回來的是一只皺著眉頭的幼崽。
發生了什么骷髏頭從房梁上飄下來,咔噠咔噠地問。
斯科特將滿滿的一大袋錢幣放在桌子上,發出了比以往更加沉重的悶響。
今天的收獲比平時要多上許多。克勞德先生有些驚訝。
這都不需要仔細去數,光是看這只零錢袋鼓鼓囊囊就快要爆掉的程度來開,很讓人憐愛它小小個頭就要承受那么大的壓力。
所以今天究竟發生了什么
斯科特也看著那只鼓鼓的錢袋,關于今天的工資為何突然暴漲
在領工資的時候,斯科特向著鐵匠提出過這樣的質疑,而他得到的回復卻是
“沒算錯,是艾倫那小子把他的那些金屬塊記到你名下了。”
說完之后,刀疤臉還向他展示了一下今天的賬本。寫著斯科特名字的那欄下的數字幾乎多了一倍,充分說明了這工資的來源。
所以再回來的路上,斯科特無論如何也無法想通艾倫的想法。
他堅持跟著自己一起去打鐵,明明看不懂還要硬撐著坐在阿尼芙夫人旁邊,
最開始的斯科特還以為他是想給自己使絆子的。
這不是很常見的事嗎
因為感覺被搶走了父母的關注或者寵愛,從而對奪走關愛的那人十分不滿,這種情景不能說正確,但還挺常見的。
上午打亂他打鐵的節奏、午餐時總是往他盤子里夾不愛吃的青菜,下午用昏睡的方式試圖破壞繪圖的成果這些似乎都能夠成為證據。
結果現在看來,他的猜測好像和事實有些出入
他這是想和你做朋友。
克勞德先生得知這一切后,斬釘截鐵地說道。
“朋友”灰發的男孩有些驚訝。
他順著這個未曾想過的思路重新推理了一遍今天的事,忍不住默然了一瞬。