真難得,你確信這是幾百年之后的時間嗎竟然連一個普通的學生都能知道這個詞。
我很確信,先生。
果然不出他所料。這位來自幾百年前的法師先生真的聽說過異族的存在。
根據湯尼他們的說法,異族的存在感被動、或者說是被主動地減弱后的時間就是在幾百年前。
能夠知道這個詞的要么是強者,要么是身份高貴的人物,而同時符合這兩個條件的存在之中,斯科特唯一能想到的就是這位不知怎么藏在筆記本中的弗蘭法師。
其實,克勞德應當也是符合這一選項的人物。但當斯科特向曾經享譽大陸的騎士先生進行詢問的時候,他竟然表現出了一無所知的樣子。
你在說什么,斯科特異族是指那些高級魔獸的族群嗎這是克勞德先生的回答。
克勞德先生不知道這些。
這個認知讓斯科特有些驚訝。
其實克勞德先生不知道的東西還有很多,在斯科特和克勞德認識的這些年中,他逐漸從對方的口中補全了部分騎士先生的成長經歷。
出身于普通的邊緣山村,是沒有姓氏的平民,意外檢測出了強大的天賦并且入駐學院,以優異的成績迅速又出色地畢業。接著,就如同克勞德先生本身所期待的那樣,順利地成為了一個真正的騎士。
這段經歷看起來像極了話本之中的主人公成長史,平民出身的小子一路都順風順水、自然而然地成為了頂尖的騎士大人。
但這樣的經歷也就注定了,克勞德先生所知道的東西相對來說有限。
就像是對方根本就不知道異族是什么,就像是在聽到黑街的時候表示出了相當驚訝的神色,就像是
克勞德先生至今為止沒辦法解釋,為什么他自己會死在最為鼎盛的年紀。
斯科特那雙灰色的眸子淡淡地垂了下去,強行讓自己從這些陰郁的假設中抽身。
相對于克勞德的一無所知,眼前的筆記本先生顯然知道的要多的多的多。
在前不久,我遇到了自稱異族的人物。斯科特在筆記本上寫道。
他沉穩的字跡沒有任何的卡頓,就好像剛才那些紛雜的想法是出自于別人的腦海。
他有著漆黑的翅膀,眼睛看起來有些奇怪。他的文字看起來就像是個惶恐的少年。
如果你一定要和翼族打交道的話,不和他們對視是最好的選擇。弗蘭的字跡出現在了斯科特的后面,語氣似乎軟和了些。但他們不是對人類并不感興趣嗎
我并不清楚,先生。除了他以外還有其他的幾人,給我的感覺都非常不同。
不了解也是正常的,所以,既然故意鋪墊了那么久你想要知道什么
斯科特所等待的句子終于出現在了最后一行。
他從座位上直起身來,更為端正地書寫下了自己的需求。
我想要聽聽弗蘭先生的看法,沒有人比您更合適了。
雖然在很多時候,會有人對斯科特給出不善言辭看起來很難相處的評價,但事實上這絕對是有失偏頗的。
盡管他的思考方式可能和大部分人不一樣,但這種不一樣也在一位相當優秀的引導者的引導下,逐漸和這個世界融合到了一起。
這就意味著,他更容易發揮出自己的優勢就好像是現在這樣。
與弗蘭法師的交談雖然僅限于紙張之上,但文字本身就是溝通的最大窗口,斯科特很容易就能判斷出這位先生大致的性格
高傲的就如同標準的貴族,可能還要比一般貴族更尊貴一些;
自信到了有些狂妄的地步,就算是被人稱頌的全系法師菲爾都不屑一顧;
只討厭蠢材,并不討厭聰明人在自己的面前展示心思;
不吝惜于任何方面的指導,只要你有足夠的理由說服他。